sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario ruso-alemán- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
По
(река) der Po = и -s
Universal (Ru-De)
по
предлог
(на поверхности, по поверхности) über (A); durch; zu; auf
(вдоль чего-либо) entlang (A) (ставится после сущ.)
(где-либо) in (D), durch
(в направлении)
(согласно) nach (ставится тж. после управляемого сущ.); laut; gemäß (ставится тж. после управляемого сущ.); auf (A)
(вследствие) infolge, wegen, durch, aus
(до) bis (zu); bis über (A); bis an (A)
(при указании на количество) zu, je (переводится тж. без предлога)
- по-детски — kindisch
- по-стариковски — greisenhaft
- по-крестьянски — nach Bauernart
- говорить по-русски [по-немецки] — russisch [deutsch] sprechen (непр.)
(посредством) mit, per
- по ту сторону — jenseits
- по правую руку — rechts, rechter Hand
(после) nach
(при указании родства, близости)
(при обозначении времени, срока) an (D)
(в области чего-либо) in (D); auf dem Gebiet
разг. (за чем-либо) nach, um
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Показать или скрыть сетку на игровом поле. По умолчанию она не видна.Blendet das Gitter über dem Spielfeld ein bzw. aus. In der Voreinstellung ist das Gitter ausgeblendet.
По мне, так он слишком деспотичен, да и еще эти его дурацкие выдумки, вроде игры в детектива, о чем я вам уже говорил как‑то.Er ist mir zu diktatorisch, weitaus zu eingenommen von seinen eigenen Ideen, wie zum Beispiel dieser Detektivspielerei, von der ich Ihnen neulich erzählt habe.Азимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерAsimov, Isaac / Lucky StarrLucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.Дэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991
По полу раскиданы траурные платья.Rundum liegen die Trauerkleider am Boden.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
По лицу стекала кровь, звенело в ушах, но терять сознание Эраст Петрович не собирался.Uber sein Gesicht rann Blut, in seinen Ohren dröhnte es, aber Fandorin hatte nicht die Absicht, das Bewußtsein zu verlieren.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
По умолчанию отладка отключена.Standardmäßig ist diese Einstellung des COWON D3 deaktiviert.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/18/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/18/2012
По данным Министерства энергетики, Россия могла бы экономить до 40% энергии только за счет более эффективного использования.Russland könnte laut Energieministerium rund 40 Prozent des Energieverbrauchs allein durch effizientere Nutzung einsparen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
По крайней мере, все друг друга в этом уверяют.Oder zumindest versuchten die Leute sich mit dieser Nachricht zu trösten.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
По умолчанию окно входа в систему расположено в центре экрана.Normalerweise wird das Anmeldefenster in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
По крайней мере, это что-то другое.Das war zumindest mal etwas anderes.Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf MinutenElf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG ZurichОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005
По ее губам скользнула быстрая улыбка.Ihr Mund bewegte sich im schnellen Anflug eines Lächelns.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
По сравнению со многими другими странами, Российская Федерация сохранила платежеспособность.Die Russische Föderation ist im Unterschied zu vielen anderen Staaten liquide.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
По стандарту CDDB возвращаемые данные имеют кодировку Latin- 1.Der Standard fordert, das CDDB-Daten nur in Latin 1 kodiert werden sollen.
По форме оно напоминало круглый, овальный в сечении сандвич с щелью по краю, в которую мог легко забраться слепец.Von der Form her ähnelte es einem runden, elliptisch unterteilten Sandwich. Die dadurch um den Rand herum entstehende Öffnung ermöglichte der blinden Besatzung den Zugang.White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсDas AmbulanzschiffWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
По сравнению с другими формами, которые теперь часто вообще не предусматривают сколько ни будь продолжительных сроков действия, условия экспортного кредитования можно считать просто экстра-привлекательными.Im Vergleich zu anderen Instrumenten, sofern derzeit überhaupt vergleichbare Laufzeiten zurVerfügung stehen, sind die Konditionen einer Exportfinanzierung außerordentlich attraktiv.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
По окончании заседания Координационные комитеты посетили германо-российский музей «Берлин-Карлхорст» - единственный музей, в котором совместно вспоминают о Великой Отечественной войне бывшие противники.Die Lenkungsausschüsse besuchten im An-schluss an ihre Sitzung das Deutsch-Russische Museum Berlin-Karlshorst, wo die ehemaligen Kriegsgegner am historischen Ort gemeinsam an den Zweiten Weltkrieg erinnern.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Añadir a mi diccionario
По
der Po
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
à
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru - 2.
über, zu, auf
Traducción agregada por Rizo Abdusattarov
Expresiones
хроникальный фильм "По родной стране"
Heimatfilm
часть модели ПО, которая намеренно отделена от Benutzeroberfläche (интерфейс пользователя) и Datenhaltung (хранение данных). Fachkonzept часто обозначается словом core.
Fachkonzept
по Цельсию
°C
по Фаренгейту
°F
температура по Фаренгейту
°F
температура по Кельвину
°K
по Реомюру
°R
температура по Реомюру
°R
по моде
à la mode
по преимуществу
a potiori
по предъявлении
a prima vista
по первому требованию
a vista
по предъявлении
a vista
по приказу
A. B
по инстанции
a. d. D
Forma de la palabra
По
существительное, одушевлённое, общий род, собственное, фамилия
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | По | По |
Родительный | По | По |
Дательный | По | По |
Винительный | По | По |
Творительный | По | По |
Предложный | По | По |
По
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное, название города
Ед. ч. | |
Именительный | По |
Родительный | По |
Дательный | По |
Винительный | По |
Творительный | По |
Предложный | По |
По
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное
Ед. ч. | |
Именительный | По |
Родительный | По |
Дательный | По |
Винительный | По |
Творительный | По |
Предложный | По |