El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
tough
прил.
жёсткий, плотный, упругий
жёсткий (о пище)
прочный, износоустойчивый, крепкий
сильный, выносливый
трудный, несговорчивый, упрямый; не идущий на компромиссы
буйный, непокорный, несдержанный
грубый, крутой нравом; амер.; разг. бандитский, преступный, хулиганский
клейкий, липкий; вязкий
неистовый, сильный, яростный
напряжённый, интенсивный, жёсткий
трудный, сложный для выполнения
трудный, полный лишений, тяжёлых испытаний
маловероятный; неправдоподобный
разг. жёсткий, последовательный, твёрдый
геол. крепкий, прочный (о породе)
сущ.; разг.
бандит, хулиган; буян, скандалист
несгибаемый человек; человек, не идущий на компромиссы
крутой человек
гл.; разг.
выдержать, выдюжить, вынести, вытерпеть, устоять
нареч.; разг.
грубо, жёстко
амер.; разг. здорово, классно
Law (En-Ru)
tough
амер.
опасный хулиган, бандит | хулиганский, бандитский; преступный
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
It was tough to decide, so I slept with both of them.»Ну, я подумал-подумал, лень было выбирать – я и трахнулся с обеими.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
—Bethink thee, if thou dost relapse into thine infidelity, though thou are not so tender as a suckling pig— I would I had one to break my fast upon—thou art not too tough to be roasted!Смотри у меня, если вздумаешь снова впасть в беззаконие! Хоть ты и не слишком жирен, все-таки тебя можно поджарить.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
So trenchant was the Templar's weapon, that it shore asunder, as it had been a willow twig, the tough and plaited handle of the mace, which the ill-fated Saxon reared to parry the blow, and, descending on his head, levelled him with the earth.Напрасно Ательстан попытался парировать удар своей окованной железом палицей. Острый меч храмовника разрубил ее, как тростинку, и обрушился на голову злополучного сакса, который замертво упал на землю.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
I mean, I know she’s a tough lady—trust me, I do—it just seems that you take everything pretty seriously when it comes to her, you know?То есть я знаю, у твоей начальницы тяжелый характер, – поверь, это я понимаю, но мне порой кажется, что ты воспринимаешь все слишком серьезно.Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
His second and third years were tough, because of past mismanagement.На протяжении второго и третьего года его руководства компанией возникли трудности, связанные с неудовлетворительным управлением компанией в прошлом.Slywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityСливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиИскусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.The Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
I knew, though, that it was terribly tough and shock-resistant, despite its decorative and festive appearance.Я знал, однако, что несмотря на кажущуюся легкость, даже на декоративность, доспехи эти невозможно было пробить, и они смягчали практически любой удар.Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Deadly force coiling, smashing loose, I wrenched the tough fabric of the defenses apart as casually as Japhrimel might tear apart an origami animal-a crane, perhaps-in his golden fingers.Плотная ткань защитной энергии была пробита с той же легкостью, с какой Джафримель золотистыми пальцами рвал бумажные оригами.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
But the other guys in the bar had seemed not to notice. And they were all pretty tough-looking, what with their leather chaps and all.Однако другие парни в баре, казалось, ничего не замечали, а все они выглядели очень круто в кожаных гетрах и прочих причиндалах.Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночиАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott WesterfieldPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott Westerfield
The conviction that the rat race is too tough, that things are out of control, is the inevitable consequence of these clashing forces.Убеждение, что мышиная возня слишком опасна, что вещи находятся вне контроля, — неизбежное следствие столкновения этих мощных сил.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
It was composed entirely of black borosilicates, tough and unyielding, save for a trio of bright pink eyes.Оно представляло собой цельный черный боросиликат, жесткий и негнущийся, украшенный тремя ярко-розовыми глазами.Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеПриговоренный к ПризмеФостер, Алан ДинSentenced to PrismFoster, Alan Dean
One was fastened already round the left wrist of a burly blind man beside him; the other he attached to the right wrist of a similar tough vase, so that I was between them.Один ремень был уже обмотан вокруг запястья дородного слепого мужчины; другой он прикрепил к запястью такого же угрюмого типа, так что я оказался между ними.Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидовДень триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
“I don’t know—I was always a pretty shrewd customer at twenty-one, but you birds may just be too tough for me.— Не знаю… В очко я всегда был специалист, но, видно, вы, ребята, чересчур востры для меня.Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездомНад кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004One Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002
However, those who dressed in a manner the police associated with "tough guys," and who were nonchalant or uncooperative in their dealings with the police, ran a much greater risk of formal arrest and court processing.Тем же, кто имел закрепленный в полицейском клише вид «хулигана» и кто проявлял строптивость при обращении с полицией, в большей степени грозил арест и передача дела в суд.Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеНаше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.
That's a tough one, out there in that little prison car.— Тут есть от чего загоревать: бедный слоненок, один, в вагоне с решетками.Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
Biddy herself was a frail-seeming but tough old woman in her sixties.Самой Бидди уже перевалило за шестой десяток, но она была еще крепкой на вид женщиной.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
жесткий, трудный, крепкий, сильный, сложный, тяжелый, прочный, непростой, нелегкий, твердый, упорный
Traducción agregada por Василий ХаринPlata en-ru - 2.
жесткий
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru - 3.
"крутой" (о человеке)
Traducción agregada por Евгений ЖабаровскийBronce en-ru - 4.
плотный
Traducción agregada por sasha.fernandezova - 5.
крепкий
Traducción agregada por sasha.fernandezova - 6.
прочный
Traducción agregada por sasha.fernandezova - 7.
упругий
Traducción agregada por sasha.fernandezova - 8.
износоустойчивый
Traducción agregada por sasha.fernandezova - 9.
грубый
Traducción agregada por Just Me
Expresiones
Forma de la palabra
tough
Singular | Plural | |
Common case | tough | toughs |
Possessive case | tough's | toughs' |
tough
Positive degree | tough |
Comparative degree | tougher |
Superlative degree | toughest |
tough
Basic forms | |
---|---|
Past | toughed |
Imperative | tough |
Present Participle (Participle I) | toughing |
Past Participle (Participle II) | toughed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tough | we tough |
you tough | you tough |
he/she/it toughs | they tough |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am toughing | we are toughing |
you are toughing | you are toughing |
he/she/it is toughing | they are toughing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have toughed | we have toughed |
you have toughed | you have toughed |
he/she/it has toughed | they have toughed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been toughing | we have been toughing |
you have been toughing | you have been toughing |
he/she/it has been toughing | they have been toughing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I toughed | we toughed |
you toughed | you toughed |
he/she/it toughed | they toughed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was toughing | we were toughing |
you were toughing | you were toughing |
he/she/it was toughing | they were toughing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had toughed | we had toughed |
you had toughed | you had toughed |
he/she/it had toughed | they had toughed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been toughing | we had been toughing |
you had been toughing | you had been toughing |
he/she/it had been toughing | they had been toughing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tough | we shall/will tough |
you will tough | you will tough |
he/she/it will tough | they will tough |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be toughing | we shall/will be toughing |
you will be toughing | you will be toughing |
he/she/it will be toughing | they will be toughing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have toughed | we shall/will have toughed |
you will have toughed | you will have toughed |
he/she/it will have toughed | they will have toughed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been toughing | we shall/will have been toughing |
you will have been toughing | you will have been toughing |
he/she/it will have been toughing | they will have been toughing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tough | we should/would tough |
you would tough | you would tough |
he/she/it would tough | they would tough |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be toughing | we should/would be toughing |
you would be toughing | you would be toughing |
he/she/it would be toughing | they would be toughing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have toughed | we should/would have toughed |
you would have toughed | you would have toughed |
he/she/it would have toughed | they would have toughed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been toughing | we should/would have been toughing |
you would have been toughing | you would have been toughing |
he/she/it would have been toughing | they would have been toughing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am toughed | we are toughed |
you are toughed | you are toughed |
he/she/it is toughed | they are toughed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being toughed | we are being toughed |
you are being toughed | you are being toughed |
he/she/it is being toughed | they are being toughed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been toughed | we have been toughed |
you have been toughed | you have been toughed |
he/she/it has been toughed | they have been toughed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was toughed | we were toughed |
you were toughed | you were toughed |
he/she/it was toughed | they were toughed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being toughed | we were being toughed |
you were being toughed | you were being toughed |
he/she/it was being toughed | they were being toughed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been toughed | we had been toughed |
you had been toughed | you had been toughed |
he/she/it had been toughed | they had been toughed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be toughed | we shall/will be toughed |
you will be toughed | you will be toughed |
he/she/it will be toughed | they will be toughed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been toughed | we shall/will have been toughed |
you will have been toughed | you will have been toughed |
he/she/it will have been toughed | they will have been toughed |