Ejemplos de los textos
Lisa had just enough time to make a grab for the folder in the sudden darkness before the door swung open and a silhouetted figure stepped into the room.Лизе едва хватило времени, чтобы во внезапно наступившей темноте схватить альбом; потом дверь распахнулась, и чья‑то фигура, обрисованная светом, шагнула в комнату.Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени ТигрисПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007A Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy Zahn
Now it is time to make a tender to insurers.Дальше объявляется тендер среди компаний.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Occasionally he had lost sleep over patients, or felt anxious or even seriously worried and tense when the time came to make a crucial decision in their case, but up until now it had never given him headaches.Время от времени он впадал в бессонницу, размышляя о проблемных пациентах, сильно волновался за них, нервничал, когда нужно было принимать волевое решение, но голова из‑за подобных переживаний у него еще никогда не болела.White, James / RecoveryУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James White
But you got to be at least a corporal to make time with that one, she don't take to us privates," he said bitterly.А солдатики ее не волнуют, – зло сказал он. – Ей подавай минимум капрала.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
To make this a factor implies a target service time of 1 minute or less — worth considering but the logistics would be very challenging.Постановка задачи, заслуживающая внимания, может быть сформулирована следующим образом: довести это время до 1 минуты и менее, но при этом возникнут очень значительные проблемы с логистикой.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
I had begun with no intention of hurting him or his friends but rather using him as an instrument that would facilitate what I wanted and at the same time allowing him to make a guilder or two.Первоначально у меня не было намерения причинять вред ему или его друзьям. Я просто хотел использовать его как орудие, которое должно было помочь мне достигнуть своей цели, при этом дав ему возможность заработать пару гульденов.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
Not enough people solve this puzzle within a reasonable time to make it worth your while to ask itЭту задачу могут решить за приемлемое время слишком мало людей, чтобы стоило ее задавать кандидатам.Poundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersПаундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовКак сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовПаундстоун, Уильям© William Poundstone, 2003© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersPoundstone, William© 2003 by William Poundstone
He found that it would take a long time to make friends.Он понял, что пройдет немало времени, прежде чем ему удастся завести друзей среди своих посетителей.Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра КерриСестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986Sister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
The occupying power has a sufficient force present, or the capacity to send troops within a reasonable time to make the authority of the occupying power felt;оккупирующая держава располагает достаточными силами на территории или имеет возможность направить войска в соответствующие сроки, с тем чтобы власть оккупирующей державы ощущалась;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
And as she marked various symptoms of awakening perception, her fears subsided and she began to think that time might make a man of him.По мере того, как в Серже проявлялись признаки пробуждения мысли, она успокаивалась и думала, что со временем он станет вполне человеком.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He would need food, he knew, throughout the day, and he did not want to waste the time to stop and make a fire.Он знал, что днем у него не будет времени на привал.Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
In the case of correspondence to the criterions of any existing program of your entrepreneurship, time for making decision to give a credit is decreased.В случае соответствия Вашего предприятия критериям какой-либо из существующих программ, существенно возрастает скорость принятия банком решения о предоставлении кредитных средств.© Финансово-аналитическая группа "ПРО-Консалтинг": анализ рынков, маркетинговые исследования, бизнес-план 2004-2010http://pro-consulting.com.ua/ 5/15/2008
"If you leave within the hour, you could probably make it back to London in time for a late dinner," Nathaniel said readily.– Если вы быстренько соберетесь, то можете поспеть в Лондон к позднему обеду, – с готовностью произнес Натаниэль.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
Stepan Trofimovitch looked almost reproachfully at Sofya Matveyevna's extremely excited face, and several times he made a motion to stop her.Степан Трофимович глядел в чрезвычайно одушевившееся лицо Софьи Матвеевны чуть не с укором и несколько раз делал жест, чтоб остановить ее.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Since a well production rate is kept constant for a long time, this makes it possible to increase the volumes and profitability of oil production.Сохранение дебитаскважины неизменным на протяжении длительного времени дает возможность увеличить объемы и повысить рентабельность добычи нефти.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
найти время
Traducción agregada por Роман ГуляевBronce en-ru