El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
thought
прош. вр., прич. прош. вр. от think
сущ.
мысль; мышление; размышление
намерение, цель
забота; внимание, попечение
(a thought) как нареч. чуточку
Law (En-Ru)
thought
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Dear me!--and I thought you were cleverer--"Представьте, я однако же думала, что вы... остроумнее...Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
We rise; one wand'ring thought pollutes the day.Мы можем встать – и пустяком терзаться,Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989Frankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, Mary
"I am not going to let him go like this," thought Gania, glancing angrily at the prince as they walked along. " The fellow has sucked everything out of me, and now he takes off his mask- there's something more than appears, here we shall see."Нет, его теперь так отпустить невозможно, - думал про себя Ганя, злобно посматривая дорогой на князя, - этот плут выпытал из меня всё, а потом вдруг снял маску...Это что-то значит. А вот мы увидим!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
He went on talking in his strange language which was yet so deeply pregnant with thought.Он продолжал говорить своим странным языком, но с глубочайшим проникновением мыслью.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Then two trucks went by them, closely following each other; in the distance she thought she heard another car's horn.Мимо проехали сразу два грузовика, один за другим. Потом вдалеке, как ей показалось, послышался гудок еще одной машины.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
He expressed this thought almost plainly to Dmitri when, after the visit, his brother besought and insisted that he should not conceal his impressions on seeing his betrothed.Он почти прямо высказал свою мысль Дмитрию, когда тот после визита пристал к нему, умоляя его не утаить: какое он вынес впечатление, повидав его невесту.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I thought it was because they didn't have the country behind em.Поначалу я считал, это оттого что за ними не стояла страна.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
'I'm so sorry,' she said . . . but he thought he saw her old merriness dancing in her eyes.- Мне так жаль, - сказала она , но ему показалось, что в глазах у нее пляшут прежние смешинки.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
He drove away thought; thought tortured him.Он отгонял мысль: мысль терзала его.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
I have thought much of that bright afternoon's panorama.Я много думал об этой яркой предвечерней панораме.Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
He followed up a line of thought.Он продолжал развивать свою мысль:Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
'I shall find out,' I thought, 'what this infidelity is like.'"Узнаю, что, мол, есть такое безбожие?"Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"What am I about," he thought, "waiting, like a vulture for blood, for certain news of my wife's death?""Что это я, - думал он, - жду, как ворон крови, верной вести о смерти жены!"Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
After this letter which I sent to Saddam Husseirf on 30 November, I thought that he would take my frank advice and be impressed with the seriousness of the situation.После этого письма, которое я направил Саддаму Хусейну 30 ноября, я считал, что он воспользуется моим откровенным советом и осознает серьезность сложившегося положения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
‘Mr. Aksoy has thought about this,’ he said.— Мистер Аксой тоже об этом думал, — сказал он.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Añadir a mi diccionario
happy thought — удачная мысль
intriguing / refreshing thought — занимательная, интересная мысль
fleeting / passing thought — мелькнувшая мысль
sober / sobering thought — здравая мысль
evil thought — жестокая мысль
ugly thought — ужасная, гадкая мысль
upsetting thought — неприятная, печальная мысль
train of thought — ход мыслей
at a thought — при мысли
in thought and deed — словом и делом
in one's thoughts — у кого-л. в мыслях
(lost) in thought — погружённый в размышления
to collect / compose / gather / sum up one's thoughts — собраться с мыслями
to entertain / harbor / have a thought — вынашивать мысль
to harbor thoughts of revenge — вынашивать мысли об отмщении
to express / present a thought — выражать мысль
to read smb.'s thoughts — читать чьи-л. мысли
to relish a thought — наслаждаться мыслью
to take thought — задуматься; опечалиться
The thought struck me that... — Мне вдруг пришло в голову, что...
What are your thoughts on this matter? — Что ты думаешь по этому поводу?
My mind boggles at the very thought. — Я боюсь даже думать об этом.
She was always in my thoughts. — Она была всегда в моих мыслях.
That thought has crossed my mind. — Я тоже подумал об этом.
The thought that we would soon reach home gave us courage. — Мысль о том, что скоро мы будем дома, поддержала нас.
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
дума, мысль, идея
Traducción agregada por Oleg ShevaldyshevBronce en-ru - 2.
Думать (think прош. время thought)
Traducción agregada por Илья Малышев - 3.
мысль, мышление
Traducción agregada por Lilit Aislynn - 4.
1 существительное: мысли
2 глагол прош.времени: полумал
Traducción agregada por Dana Artykova - 5.
мысль
Traducción agregada por Maksim Shanaev - 6.
думал; мысль
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru - 7.
думал
Traducción agregada por Роберт
Expresiones
Forma de la palabra
think
Basic forms | |
---|---|
Past | thought |
Imperative | think |
Present Participle (Participle I) | thinking |
Past Participle (Participle II) | thought |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I think | we think |
you think | you think |
he/she/it thinks | they think |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am thinking | we are thinking |
you are thinking | you are thinking |
he/she/it is thinking | they are thinking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have thought | we have thought |
you have thought | you have thought |
he/she/it has thought | they have thought |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been thinking | we have been thinking |
you have been thinking | you have been thinking |
he/she/it has been thinking | they have been thinking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I thought | we thought |
you thought | you thought |
he/she/it thought | they thought |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was thinking | we were thinking |
you were thinking | you were thinking |
he/she/it was thinking | they were thinking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had thought | we had thought |
you had thought | you had thought |
he/she/it had thought | they had thought |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been thinking | we had been thinking |
you had been thinking | you had been thinking |
he/she/it had been thinking | they had been thinking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will think | we shall/will think |
you will think | you will think |
he/she/it will think | they will think |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be thinking | we shall/will be thinking |
you will be thinking | you will be thinking |
he/she/it will be thinking | they will be thinking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have thought | we shall/will have thought |
you will have thought | you will have thought |
he/she/it will have thought | they will have thought |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been thinking | we shall/will have been thinking |
you will have been thinking | you will have been thinking |
he/she/it will have been thinking | they will have been thinking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would think | we should/would think |
you would think | you would think |
he/she/it would think | they would think |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be thinking | we should/would be thinking |
you would be thinking | you would be thinking |
he/she/it would be thinking | they would be thinking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have thought | we should/would have thought |
you would have thought | you would have thought |
he/she/it would have thought | they would have thought |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been thinking | we should/would have been thinking |
you would have been thinking | you would have been thinking |
he/she/it would have been thinking | they would have been thinking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am thought | we are thought |
you are thought | you are thought |
he/she/it is thought | they are thought |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being thought | we are being thought |
you are being thought | you are being thought |
he/she/it is being thought | they are being thought |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been thought | we have been thought |
you have been thought | you have been thought |
he/she/it has been thought | they have been thought |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was thought | we were thought |
you were thought | you were thought |
he/she/it was thought | they were thought |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being thought | we were being thought |
you were being thought | you were being thought |
he/she/it was being thought | they were being thought |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been thought | we had been thought |
you had been thought | you had been thought |
he/she/it had been thought | they had been thought |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be thought | we shall/will be thought |
you will be thought | you will be thought |
he/she/it will be thought | they will be thought |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been thought | we shall/will have been thought |
you will have been thought | you will have been thought |
he/she/it will have been thought | they will have been thought |
thought
Singular | Plural | |
Common case | thought | thoughts |
Possessive case | thought's | thoughts' |