Ejemplos de los textos
Maybe the family home or a weekend place.Может, там живет ее семья или это загородный дом.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
None of the family were at home when I called.Когда я позвонил у дверей, все семейство было в отсутствии.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
But Marya Dmitreivna's house had not passed into stranger's hands, it had not gone out of her family, the home had not been broken upon.Но дом Марьи Дмитриевны не поступил в чужие руки, не вышел из ее рода, гнездо не разорилось:Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
There is a failure on the part of authorities, as well as the public, to acknowledge, address and adequately tackle violence against women by their spouses, or other family members within the home.Власти, равно как и общественность, не признают существования проблемы бытового насилия в отношении женщин со стороны их супругов или других членов семьи, не решают эту проблему и не ведут должную борьбу с ней.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Thousands of men would lose their jobs and they would come home and face the family and say: "Well, this is it.Сотни тысяч людей лишатся работы и, вернувшись домой, скажут родным: «Ну, вот и все.Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
On Monday evening, 7 July, at approximately 9 p.m. (local time), a suicide bomber perpetrated an attack in the home of a family in the community of Kfar Yavetz, located in the Sharon area in central Israel.В понедельник, 7 июля, приблизительно в 9 часов вечера (по местному времени) бомбист-смертник совершил нападение на дом в общине Кфар-Явец, расположенной в районе Шарон в центральной части Израиля, в которой проживала семья.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
“The school is our home and the girls our family.– Школа – наш дом, а девочки – наша семья.Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебствоПросто волшебствоБэлоу, МэриSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary Balogh
THE STRUCTURE YOU SEE ACROSS THE WAY HAS BEEN THE HOME OF YOUR FAMILY FOR AT LEAST TWELVE HUNDRED YEARS.То, что вы видите перед собой, было домом для вашей семьи, по меньшей мере, двенадцать столетий подряд.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
родительский дом
Traducción agregada por ⦿ ULYOro ru-en