sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
stolen
['stəulən]
прич. прош. вр. от steal
Law (En-Ru)
stolen
похищенный; украденный
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
"Twenty sacks of rye were stolen from me, and it was I who telegraphed to the Governor.- Двадцать кулей ржи украли у меня, и это я телеграфировал губернатору.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"We told him they'd stolen the car.— Сказали ему, что они украли машину.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
“It was stolen four months ago.”– Эта копия и была украдена два месяца назад.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
Oh, I should be quite capable of hiding my money so that it should not be stolen in the "corner," or in the refuge, and should not even be suspected, I'll answer for that!О, я слишком сумел бы спрятать мои деньги, чтобы их у меня в угле или в приюте не украли; и не подглядели бы даже, ручаюсь!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
She had looked forward to this evening with keen delight; it was stolen, chaperone-less, undreamed of at Stanhope Gate, where she was supposed to be at Soames'.Джун предвкушала много радости от этого вечера: они пошли в театр, никому не сказавшись, без провожатых; на Стэнхоп-Гейт и не подозревали об этом — там считалось, что Джун уехала к Сомсу.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
you are not of the councillors, else you would not ha' stolen the Lord Loguire away from them; and you are not of the House, or I would ha' known you of old.Ты не один из советников, иначе ты не выкрал бы у них лорда Логайра, но ты и не из Дома, иначе я давно бы знал о тебе все.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
I inched the volume up a tick, then reached into my pocket and pulled out the stolen pen.Потом сунул руку в карман и достал ручку.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
On 17 April, security staff and the military police examined the cashier's office, including the reinforced filing cabinet from which the cash was stolen, for clues to the identity of the perpetrator(s).В целях установления личности похитителя или похитителей 17 апреля сотрудники службы безопасности и военной полиции осмотрели помещение кассы, включая армированный шкаф с выдвижными ящиками, из которого были украдены денежные средства.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
There was a rumour afterwards that Lyamshin had stolen this burlesque from a talented and modest young man of his acquaintance, whose name remained unknown. But this is beside the mark.Был потом слух, что Лямшин украл эту пиеску у одного талантливого и скромного молодого человека, знакомого ему проезжего, который так и остался в неизвестности; но это в сторону.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The man has stolen my wits!Из-за мужчины напрочь мозгов лишилась!Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Somebody had stolen her safe-deposit key and taken the money.Кто‑то стащил ключ от сейфа и достал оттуда деньги.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
It's as good as stolen from you."Ведь всё равно что воровством с тебя взяли.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
She found her voice. “Was…was something stolen here?”Рейчел кашлянула и неуверенно спросила:– Здесь… что-то пропало?Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
And the girl stooped and patted the pig's plump belly, saying: 'Eh! my fat fellow, you have stolen their food too often to grudge them a wee bit of your neck now!'Она нагнулась, похлопала Матье по жирному брюху и прибавила: – Ну, ну, толстячок! Ты ведь частенько воровал у них похлебку. Теперь они могут слегка поклевать твою шею!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He had just stolen his company's recreation fund.Он только что украл отпускные деньги своей роты.Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошкиКолыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Cat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
possession of stolen goods
хранение краденого
stolen cargo
похищенный груз
stolen cycle
захваченный цикл
stolen goods
похищенные товары
stolen item
похищенный предмет
stolen merchandise
похищенный товар
stolen property
похищенная собственность
stolen property
похищенное имущество
stolen property
утраченная стоимость
stolen property files
картотека похищенного имущества
stolen goods
краденое
stolen things
краденый
stolen goods
покража
stolen goods
похищенные вещи
stolen things / items
похищенный
Forma de la palabra
steal
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | stole |
Imperative | steal |
Present Participle (Participle I) | stealing |
Past Participle (Participle II) | stolen |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I steal | we steal |
you steal | you steal |
he/she/it steals | they steal |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am stealing | we are stealing |
you are stealing | you are stealing |
he/she/it is stealing | they are stealing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have stolen | we have stolen |
you have stolen | you have stolen |
he/she/it has stolen | they have stolen |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been stealing | we have been stealing |
you have been stealing | you have been stealing |
he/she/it has been stealing | they have been stealing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I stole | we stole |
you stole | you stole |
he/she/it stole | they stole |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was stealing | we were stealing |
you were stealing | you were stealing |
he/she/it was stealing | they were stealing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had stolen | we had stolen |
you had stolen | you had stolen |
he/she/it had stolen | they had stolen |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been stealing | we had been stealing |
you had been stealing | you had been stealing |
he/she/it had been stealing | they had been stealing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will steal | we shall/will steal |
you will steal | you will steal |
he/she/it will steal | they will steal |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be stealing | we shall/will be stealing |
you will be stealing | you will be stealing |
he/she/it will be stealing | they will be stealing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have stolen | we shall/will have stolen |
you will have stolen | you will have stolen |
he/she/it will have stolen | they will have stolen |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been stealing | we shall/will have been stealing |
you will have been stealing | you will have been stealing |
he/she/it will have been stealing | they will have been stealing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would steal | we should/would steal |
you would steal | you would steal |
he/she/it would steal | they would steal |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be stealing | we should/would be stealing |
you would be stealing | you would be stealing |
he/she/it would be stealing | they would be stealing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have stolen | we should/would have stolen |
you would have stolen | you would have stolen |
he/she/it would have stolen | they would have stolen |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been stealing | we should/would have been stealing |
you would have been stealing | you would have been stealing |
he/she/it would have been stealing | they would have been stealing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am stolen | we are stolen |
you are stolen | you are stolen |
he/she/it is stolen | they are stolen |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being stolen | we are being stolen |
you are being stolen | you are being stolen |
he/she/it is being stolen | they are being stolen |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been stolen | we have been stolen |
you have been stolen | you have been stolen |
he/she/it has been stolen | they have been stolen |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was stolen | we were stolen |
you were stolen | you were stolen |
he/she/it was stolen | they were stolen |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being stolen | we were being stolen |
you were being stolen | you were being stolen |
he/she/it was being stolen | they were being stolen |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been stolen | we had been stolen |
you had been stolen | you had been stolen |
he/she/it had been stolen | they had been stolen |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be stolen | we shall/will be stolen |
you will be stolen | you will be stolen |
he/she/it will be stolen | they will be stolen |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been stolen | we shall/will have been stolen |
you will have been stolen | you will have been stolen |
he/she/it will have been stolen | they will have been stolen |