about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 12 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

service

['sɜːvɪs] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. служба, занятие, работа

        1. государственная служба

        2. = military service военная служба

        3. (the Services) вооружённые силы (сухопутные войска, военно-воздушные силы и военно-морской флот)

        1. учреждение, подразделение; служба

      2. сообщение, связь, движение

      3. помощь, одолжение, услуга

      4. воен. род войск

      5. сервиз

      6. юр. повестка, судебное извещение

      7. рел.; = religious service богослужение

      8. спорт.; = serve 2. подача

      9. мор. клетневание

    2. гл.

      1. обслуживать

        1. амер. проводить технический осмотр, ремонтировать (машины и т. п.)

        2. заправлять горючим

      2. фин. выплачивать проценты по долгу

      3. с.-х. случать (животных)

  1. = service tree

Law (En-Ru)

service

  1. служба; обслуживание; услуга

  2. служба, ведомство

  3. повинность

  4. личный наём

  5. уплата (напр. долгов) | уплачивать (напр. долги)

  6. вручение (судебного документа)

  7. исполнение постановления суда

  8. отбывание наказания

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

In church he stood in the foremost place, and even made observations to the priests, if in his opinion they were not conducting the service properly, and believed that this was pleasing God because God loved him.
В церкви он всегда становился впереди всех и даже делал замечания священникам, когда они, по его мнению, не так служили, и думал, что это угодно богу, так как бог его любит.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
'There, that'll do, that'll do, Sofron; I know you're eager in my service....
– Ну, хорошо, хорошо, Софрон, знаю, ты мне усердный слуга…
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Rosalie declared she would go to service in Paris, to earn a dowry while she was waiting for me.
Розали решила, что она поступит в прислуги, чтобы накопить себе приданое, дожидаясь меня…
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
In this case, the purchase/service payment fixation means and the random sample generation means are not connected by connection means to each other.
В этом случае средство фиксации оплаты и средство генерации случайной выборки не соединены между собой средствами соединения.
Her delegation shared the views which had been expressed earlier about the poor quality of service and meals in the cafeteria.
Ее делегация разделяет ранее выраженное мнение, касающееся низкого качества обслуживания и питания в столовой Секретариата.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Why go to America when one may be of great service to humanity here?
Зачем в Америку, когда и у нас можно много принести пользы для человечества?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"She begs you to do us the honour to be in the church to-morrow for the service, and then to be present at the funeral lunch."
-- Она просит вас сделать нам честь на отпевании в церкви быть завтра, а потом уж к ней прибыть, на поминки.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Still, it was a glorious death - in the direct service of the Emperor - and I reflected that there could not be less than five lines, and perhaps seven, in the Moniteur about me.
Но все же это будет славная смерть — смерть при исполнении личного приказа императора, — и я подумал, что в «Мониторе» поместят обо мне не меньше пяти строк, а может быть, и все семь.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
In this model, for each system call there is one service procedure that takes care of it.
В этой модели для каждого системного вызова имеется одна служебная процедура.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Ensure that you are aware of this during your maintenance windows and that other domain controllers are available to service logon requests.
Помните об этом, выбирая периоды обслуживания, и убедитесь, что в это время для запросов служб будут доступны другие контроллеры домена.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Another service that is instrumental in the prevention and control of infection is Laundry and Linen Services.
Эти службы тоже чрезвычайно важны для предотвращения возникновения и контроля распространения инфекций в госпитале.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
For the switch to operate normally it is required that the trigger part provides stable and low (less than 1 (.is) delay time and, secondly, the operational life is remarkably longer than the service life of the basic electrodes of the device.
Для нормального функционирования коммутатора необходимо чтобы, вопервых, узел поджига обеспечивал стабильное и малое (менее 1 мкс) время запаздывания и, во-вторых, срок службы его должен быть заметно больше срока службы основных электродов прибора.
It should be noted that a bonus may also be greater than a cost of a purchase or a service paid by a client or a buyer in a sale or service provision point.
Следует отметить, что бонус может быть и больше той стоимости покупки или услуги, которая была оплачена клиентом или покупателем в пункте продаж или оказания услуг.
Give them half a chance and they'll shift their behavior from passive to active mode. They'll look up product info, prices, order status, and the answers to technical service questions.
Предоставьте малейшую возможность, и они поменяют свою пассивную позицию на активную - начнут искать информацию о продуктах, справляться о ценах, состоянии выполнения заказов, задавать вопросы по поводу технического обслуживания.
Slywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityСливоцки, Адриан / Искусство получения прибыли
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
In one case, however, a public service spot explaining how to mark the ballot did so by showing a voter voting for the ruling PDP.
Однако в одном случае социальный ролик, объясняющий зрителям, как отмечать бюллетени, показал это на примере избирателя, голосующего за правящую НДП.
© OSCE 1995–2010

Añadir a mi diccionario

service1/54
'sɜːvɪsSustantivoслужба; занятие; работаEjemplos

meritorious service — служба, достойная награды
to take smb. into one's service — нанимать кого-л. на службу
to take service with smb. — поступать на службу к кому-л.

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    стаж работы (конкретного работника)

    Traducción agregada por Ольга Сергеева
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    СЛУЖЕНИЕ

    Traducción agregada por Артем Чубарь
    0
  2. 2.

    услуга; служба

    Traducción agregada por Elena Bolotova
    0
  3. 3.

    рейс

    Traducción agregada por YrGen
    0
  4. 4.

    Услуги, служба, сервис, служебный

    Traducción agregada por Ольга Шевалдышева
    1

Expresiones

"one prison service"
принцип отбывания назначенного по приговору тюремного заключения в одной и той же тюрьме
a la carte service
обслуживание a la carte
a la carte service
стандартная услуга
a la carte service
услуга a la carte
abstract service
реферативная служба
abstracting service
служба реферирования
acceptance of service
принятие на себя обязанности вручить противной стороне судебную повестку о явке в суд
acceptance of service
принятие судебной повестки о явке в суд
access to service
принятие на обслуживание
accident service
служба экстренной помощи при несчастных случаях
account service
обслуживание клиента
account service
работа с клиентом
account service
служба работы с клиентами
acknowledgement of service
признание факта вручения
active duty service
боевая служба

Forma de la palabra

service

verb
Basic forms
Pastserviced
Imperativeservice
Present Participle (Participle I)servicing
Past Participle (Participle II)serviced
Present Indefinite, Active Voice
I servicewe service
you serviceyou service
he/she/it servicesthey service
Present Continuous, Active Voice
I am servicingwe are servicing
you are servicingyou are servicing
he/she/it is servicingthey are servicing
Present Perfect, Active Voice
I have servicedwe have serviced
you have servicedyou have serviced
he/she/it has servicedthey have serviced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been servicingwe have been servicing
you have been servicingyou have been servicing
he/she/it has been servicingthey have been servicing
Past Indefinite, Active Voice
I servicedwe serviced
you servicedyou serviced
he/she/it servicedthey serviced
Past Continuous, Active Voice
I was servicingwe were servicing
you were servicingyou were servicing
he/she/it was servicingthey were servicing
Past Perfect, Active Voice
I had servicedwe had serviced
you had servicedyou had serviced
he/she/it had servicedthey had serviced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been servicingwe had been servicing
you had been servicingyou had been servicing
he/she/it had been servicingthey had been servicing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will servicewe shall/will service
you will serviceyou will service
he/she/it will servicethey will service
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be servicingwe shall/will be servicing
you will be servicingyou will be servicing
he/she/it will be servicingthey will be servicing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have servicedwe shall/will have serviced
you will have servicedyou will have serviced
he/she/it will have servicedthey will have serviced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been servicingwe shall/will have been servicing
you will have been servicingyou will have been servicing
he/she/it will have been servicingthey will have been servicing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would servicewe should/would service
you would serviceyou would service
he/she/it would servicethey would service
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be servicingwe should/would be servicing
you would be servicingyou would be servicing
he/she/it would be servicingthey would be servicing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have servicedwe should/would have serviced
you would have servicedyou would have serviced
he/she/it would have servicedthey would have serviced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been servicingwe should/would have been servicing
you would have been servicingyou would have been servicing
he/she/it would have been servicingthey would have been servicing
Present Indefinite, Passive Voice
I am servicedwe are serviced
you are servicedyou are serviced
he/she/it is servicedthey are serviced
Present Continuous, Passive Voice
I am being servicedwe are being serviced
you are being servicedyou are being serviced
he/she/it is being servicedthey are being serviced
Present Perfect, Passive Voice
I have been servicedwe have been serviced
you have been servicedyou have been serviced
he/she/it has been servicedthey have been serviced
Past Indefinite, Passive Voice
I was servicedwe were serviced
you were servicedyou were serviced
he/she/it was servicedthey were serviced
Past Continuous, Passive Voice
I was being servicedwe were being serviced
you were being servicedyou were being serviced
he/she/it was being servicedthey were being serviced
Past Perfect, Passive Voice
I had been servicedwe had been serviced
you had been servicedyou had been serviced
he/she/it had been servicedthey had been serviced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be servicedwe shall/will be serviced
you will be servicedyou will be serviced
he/she/it will be servicedthey will be serviced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been servicedwe shall/will have been serviced
you will have been servicedyou will have been serviced
he/she/it will have been servicedthey will have been serviced

service

noun
SingularPlural
Common caseserviceservices
Possessive caseservice'sservices'