El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
send
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. sent
посылать, отправлять; отсылать, направлять
отдавать, передавать
(send after / for) посылать за (кем-л.); вызывать, приглашать (кого-л.)
(send after) посылать письмо или записку (кому-л.)
(send for) = send away / off for заказать, выписать (товары)
давать знать, извещать
бросать, посылать (мяч); пускать (пулю); направлять (что-л.) с силой
поэт. посылать, ниспосылать; насылать
приводить в какое-л. состояние
радио передавать
Law (En-Ru)
send
посылать; отправлять; направлять
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
--I will send you some pamphlets by Leigh; put me in mind of it on Monday, for I shall go then to the printer; yes, and the Miscellany.— Я перешлю вам с Джемми Ли некоторые памфлеты, только напомните мне об этом в понедельник, когда я пойду к типографу, да-да, и насчет «Разных сочинений» тоже.Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к СтеллеПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981Journal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLC
'Can you send me something?- Не мог бы прислать мне что-нибудь?King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984
I opened the envelope and pulled out a Hallmark card - when you care enough to send the very best, and all that.Я вскрыл конверт и вытащил роскошную поздравительную складную открытку - тому, кто тебе дорог, стараешься послать самое лучшее и все такое.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
“In future you shall send up Wiggins alone to report, and the rest of you must wait in the street.— Впредь с докладом будет приходить один Уиггинс, остальные пусть ждут на улице.Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахЭтюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. ТреневойA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004
"Yes, challenged me.I at once accepted the challenge, but resolved before our meeting to send him a letter in which I explain my view of my conduct, and my deep regret for my horrible blunder ...for it was only a blunder, an unlucky, fatal blunder!- Да, вызвал; я тотчас же принял вызов, но решил, еще раньше встречи, послать ему письмо, в котором излагаю мой взгляд на мой поступок и всё мое раскаяние в этой ужасной ошибке... потому что это была только ошибка - несчастная, роковая ошибка!Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Notice that you can list multiple instances of SnortSam to send block requests to by separating them with whitespace.Обратите внимание на то, что имеется возможность указать несколько интерфейсов, на которые SnortSam будет посылать запросы на блокировку, разделяя их пробелами.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
`Miss Catherine, as the ninny calls her, will discover his value, and send him to the devil.- Мисс Кэтрин, как зовет ее мой балбес, поймет, какова ему цена, и пошлет его к черту.Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
Red Cloud listened to the talk, but advised the young men to be patient; he was sure the Great Father would keep his promise and send soldiers to drive out the miners.Красное Облако слушал эти речи, однако советовал юношам запастись терпением. Он был уверен, что Великий Отец будет верен своему обещанию и пришлет солдат, чтобы изгнать старателей.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
Here, we define an array type to allow a caller to easily send a list of recipients as well as provide the external specification of the PL/SQL routine we will be implementing:В нем задается тип массива, позволяющий вызывающему давать список адресатов, а также спецификация PL/SQL-процедуры, которую мы будем реализовать:Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
On the face of it the arrangement was simple enough: Andrey Petrovitch might well send the money by his son rather than by post; but the news crushed me and filled me with alarm.Казалось бы, дело весьма простое: Андрей Петрович весьма мог поручить своему сыну эту комиссию вместо отсылки через почту; но известие это меня как-то неестественно придавило и испугало.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
But Georgie would send on the rest of her belongings as soon as she received a message.Но Джорджи пришлет остальные вещи, как только получит письмо с ее адресом.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
The messages feature allows you to write, send, receive and read text messages.Меню сообщений позволяет создавать, отправлять, получать и читать текстовые сообщения.© Компания Vertu, 2003http://www.vertu.com 10/24/2011© Vertu 2003http://www.vertu.com 10/24/2011
"But maybe Mister Wolf has," Garion suggested. "The king wouldn't send all these soldiers after him without some reason - and we could all be thrown in the dungeon with him just because we happened to be his companions."– Может, господин Волк виноват, – предположил Гарион, – иначе зачем король послал всех этих солдат? И нас бросят в темницу заодно со стариком только потому, что мы оказались его спутниками.Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чудаОбретение чудаЭддингс, ДэвидPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David Eddings
Would Man ever face that stupendous challenge and send his ships into the gulf between the stars?Примет ли человек этот грандиозный им вызов? Пошлет ли корабли к звездам?Clarke, Arthur Charles / Prelude to SpaceКларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуПрелюдия к космосуКларк, Артур ЧарльзPrelude to SpaceClarke, Arthur Charles
Oh, Amelia, may God send you a more dutiful child than I have had!О Эмилия, я молю бога, чтобы твой ребенок не доставил тебе столько горя, сколько я видела от своих детей.Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
Añadir a mi diccionario
to send smb. away for smth. — посылать кого-л. за чем-л.
I sent her a letter (via E-mail). — Я послала ей (по электронной почте) письмо.
She sent him upstairs. — Она отослала его наверх.
Send the money to this address, and the goods will be sent to your home. — Отправьте деньги по этому адресу, и товары пришлют вам на дом.
When the doctor arrives, send him up, will you? — Когда придёт доктор, пригласите его наверх, хорошо?
The youngest son was sent out to Canada. — Младшего сына отправили в Канаду.
Send the letters along to my office. — Отправьте письма прямо в мой офис.
Her children were sent to prison. — Её детей отправили за решётку.
If your children don't behave properly, I will send you out of the classroom. — Дети, если вы не будете вести себя как следует, я велю вам выйти из класса.
Two soldiers were sent ahead of the main group to examine the position. — Двух солдат отправили впереди основного отряда - на разведку.
Two men were sent up to the top of the mountain. — Двух человек отправили на вершину горы.
I'll send out some more money as soon as I have some. — Как только у меня появятся деньги, я вышлю ещё.
I'll send the book along to you in a few days. — Я отправлю вам книгу через несколько дней.
Traducciones de usuarios
Verbo
- 1.
посылать
Traducción agregada por Anastasiia Plotnikova - 2.
отправить, отправлять
Traducción agregada por Ахад Азимов - 3.
Отправить
Traducción agregada por Евгения Мальцева
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
отправить что-то (посылку, письмо)
Traducción agregada por Nata Si - 2.
отправлять
Traducción agregada por Valery Buravko - 3.Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru
- 4.Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru
- 5.
выслать
Traducción agregada por Камила Мансурова - 6.
отправить
Traducción agregada por Александр Бахтияров - 7.
отослать
Traducción agregada por Amantai Mukhambet
Expresiones
Forma de la palabra
send
Basic forms | |
---|---|
Past | sent |
Imperative | send |
Present Participle (Participle I) | sending |
Past Participle (Participle II) | sent |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I send | we send |
you send | you send |
he/she/it sends | they send |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sending | we are sending |
you are sending | you are sending |
he/she/it is sending | they are sending |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sent | we have sent |
you have sent | you have sent |
he/she/it has sent | they have sent |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sending | we have been sending |
you have been sending | you have been sending |
he/she/it has been sending | they have been sending |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sent | we sent |
you sent | you sent |
he/she/it sent | they sent |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sending | we were sending |
you were sending | you were sending |
he/she/it was sending | they were sending |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sent | we had sent |
you had sent | you had sent |
he/she/it had sent | they had sent |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sending | we had been sending |
you had been sending | you had been sending |
he/she/it had been sending | they had been sending |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will send | we shall/will send |
you will send | you will send |
he/she/it will send | they will send |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sending | we shall/will be sending |
you will be sending | you will be sending |
he/she/it will be sending | they will be sending |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sent | we shall/will have sent |
you will have sent | you will have sent |
he/she/it will have sent | they will have sent |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sending | we shall/will have been sending |
you will have been sending | you will have been sending |
he/she/it will have been sending | they will have been sending |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would send | we should/would send |
you would send | you would send |
he/she/it would send | they would send |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sending | we should/would be sending |
you would be sending | you would be sending |
he/she/it would be sending | they would be sending |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sent | we should/would have sent |
you would have sent | you would have sent |
he/she/it would have sent | they would have sent |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sending | we should/would have been sending |
you would have been sending | you would have been sending |
he/she/it would have been sending | they would have been sending |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sent | we are sent |
you are sent | you are sent |
he/she/it is sent | they are sent |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sent | we are being sent |
you are being sent | you are being sent |
he/she/it is being sent | they are being sent |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sent | we have been sent |
you have been sent | you have been sent |
he/she/it has been sent | they have been sent |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sent | we were sent |
you were sent | you were sent |
he/she/it was sent | they were sent |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sent | we were being sent |
you were being sent | you were being sent |
he/she/it was being sent | they were being sent |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sent | we had been sent |
you had been sent | you had been sent |
he/she/it had been sent | they had been sent |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sent | we shall/will be sent |
you will be sent | you will be sent |
he/she/it will be sent | they will be sent |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sent | we shall/will have been sent |
you will have been sent | you will have been sent |
he/she/it will have been sent | they will have been sent |