about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

science

['saɪən(t)s] брит. / амер.

сущ.

  1. наука

  2. = natural / physical science(s) естествознание

  3. мастерство, искусство, умение

  4. техника, техничность

  5. (Science) амер.; = Christian Science Христианская наука (религиозная организация протестантской ориентации, основанная в США в 1866 г.)

  6. уст. знание

Law (En-Ru)

science

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

"Culinary science" sounded pretty impressive, but really, it was just a fancy term for what was essentially a cooking class.
«Кулинарное мастерство» — это звучало впечатляюще, но на самом деле это просто был заумный термин для урока стряпни.
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
We are most interested when science reports what those men already know practically or instinctively, for that alone is a true humanity, or account of human experience.
Особенно интересно бывает, когда наука подтверждает то, что эти люди уже знали практически или инстинктивно - ибо только человеческий опыт можно назвать подлинной гуманитарной наукой.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
On the one hand there were the word-oriented, large-scale scientific computers, such as the 7094, which were used for numerical calculations in science and engineering.
С одной стороны, существовали научные крупномасштабные компьютеры с пословной обработкой текста типа IBM 7094, использовавшиеся для числовых вычислений в науке и технике.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
She became interested in engineering when that was still a new science here, and after her induction to the Guard, he allowed her to go to Rome to study-he had friends there.
Она заинтересовалась техникой, когда эта область знаний едва начинала развиваться, и после введения ее в Стражу дед отпустил ее учиться в Рим — у него были там друзья.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
In response to this line of criticism, Nobel laureate Steven Weinberg cautions in Dreams of a Final Theory, At the other end of the spectrum are the opponents of reductionism who are appalled by what they feel to be the bleakness of modern science.
В ответ на эту критику нобелевский лауреат Стивен Вайнберг предостерегал в своей книге Мечты об окончательной теории: «На другом конце спектра находятся оппоненты редукционизма, которые пугают нас тем, что они называют бездушием современной науки.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
For the purposes of industry or of science it counts as a blunder in the apprehension and valuation of facts.
С точки зрения науки и производства это толкование означает грубую ошибку в понимании и оценке событий.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Yes, it is true - without science religion is lame, it cannot walk.
Но без науки религия хрома — это верно, она не может ходить.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням Кабира
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
The spirit of science!
Гениальный ученый!
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Its material civilization and its knowledges all rest on Western foundations: Western science; tools and technology; production; economics; Western-style finance and banking.
Его материальная цивилизация и его знания основаны на эстетике, науке, инструментах и технологии, производстве, экономике Запада, на западном типе финансирования и банковских операций.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
He was even a scholar of note, and in correspondence with several celebrated scientists, and spent large sums in the interests of science.
Это был даже замечательный ученый; он был корреспондентом многих уважаемых людей в науке и много денег в помощь науки употребил.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
The ground had been prepared for a revolution in science and technology.
Почва для переворота в науке и технике была подготовлена.
Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
"I represent men of science. Men who like yourselves are searching for the answers.
– Я представляю людей науки, тех, кто, подобно вам, заняты поисками высшей истины.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
In science, development, thought, invention, ideals, aims, liberalism, judgment, experience and everything, everything, everything, we are still in the preparatory class at school.
Все-то мы, все без исключения, по части науки, развития, мышления, изобретений, идеалов, желаний, либерализма, рассудка, опыта и всего, всего, всего, всего, всего еще в первом предуготовительном классе гимназии сидим!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
At present, for instance, we are all the bondslaves of natural science. . . .
теперь, например, мы все к естественным наукам в кабалу записались...
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
As if every one didn't know that it's only where there's no real science fully assimilated, and no real art, that there's this flaunting affectation of them.
Да кто же не знает, что щеголяют ими только там, где нет ни настоящей, в кровь и плоть перешедшей науки, ни настоящего искусства?
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979

Añadir a mi diccionario

science1/14
'saɪən(t)sSustantivoнаукаEjemplos

applied science — прикладная наука
exact science — точная наука
man of science — учёный
to advance / foster / promote science — двигать науку, развивать науку
The development of the photographic image is both an art and a science. — Проявка фотоизображения - это и искусство, и наука.

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Наука.

    Traducción agregada por LinaLife
    0
  2. 2.

    естествознание

    Traducción agregada por Tatiana Bykova
    0
  3. 3.

    как будет на английском "окружающий мир" (школьный предмет

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro ru-en
    2
  4. 4.

    ...

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
    1
  5. 5.

    наука

    Traducción agregada por Fultop EarthSun
    1

Expresiones

agricultural science
агрономия
applied science
прикладная наука
bachelor of science
бакалавр наук
branch of science
научная дисциплина
branch of science
отрасль науки
candidate of science
кандидат наук
cognitive science
когнитология
cognitive science
наука о мышлении
computer communication science
теория систем передачи данных
computer science
вычислительная техника
computer science
информатика
computer science
теория вычислительных машин и систем
computer science
теория вычислительных систем
computer science expert
специалист по вычислительной технике
computer science expert
специалист по вычислительной техники

Forma de la palabra

science

noun
SingularPlural
Common casesciencesciences
Possessive casescience'ssciences'