Ejemplos de los textos
The Cayley form of the intersection of V and the prime n given by F is the Cayley form of V, provided that the intersection is purely F-dimensional.Если пересечение многообразия V с гиперплоскостью n, определяемой уравнением F чисто F-мерно, то формой Кэли этого пересечения служит форма Кэли многообразия V.Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIХодж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Методы алгебраической геометрии. Том 2Ходж, В.,Пидо, Д.Methods of Algebraic Geometry Volume IIHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University Press
He emphasized, however, that the argument described above remains applicable, provided that an independent something picture is still a good first approximation.Он подчеркнул, однако, что описанные выше рассуждения остаются применимыми, если в первом приближении считать независимыми не электроны, а что-то другое.Ашкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаAshcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsSolid state physicsAshcroft, Neil,Mermin, David© 1976 by Harcourt, lncФизика твердого телаАшкрофт, Н.,Мермин, Д.
According to the invention azaheterocyclic compounds of the general formula 1 could be used in combination with other active ingredients provided that they do not give rise to undesirable effects, for example, allergic reactions.Азагетероциклические соединения общей формулы 1, по настоящему изобретению, могут использоваться в комбинации с другими активными ингредиентами, при условии, что они не вызывают нежелательных эффектов, например аллергических реакций.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Several countries in Central Europe are probably ready to allow the competitive market to set prices provided that the market is monitored.Судя по всему, несколько стран в Центральной Европе уже готовы позволить конкурентному рынку устанавливать цены при условии мониторинга такого рынка.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
It is specifically provided that it is a defence for the offender to prove that he had the article with him for use at work, religious reasons, or as part of a national costume.Особо оговаривается, что в качестве защиты правонарушитель может доказать, что этот предмет был ему необходим для работы, по религиозным соображениям или как часть национального костюма.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
On the rear surface of a rail, pipeline and electric cable are provided that function independently on similar facilities of the building.На задней плоскости рельса оборудованы трубопровод и электрический кабель, функционирующие автономно от аналогичных сетей сооружения.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
An increase of the places of annealing will also take place in a similar manner for the other chain provided that at least a doublet is used as the second primer.Аналогичным образом будет происходить увеличение мест отжига и для другой цепи при условии использования в качестве второго праймера также как минимум дублетного.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
As a consequence of this theorem, any question about varieties can be rephrased as an algebraic question about radical ideals (and conversely), provided that we are working over an algebraically closed field.Эта теорема позволяет переформулировать любое утверждение о многообразиях как утверждение об идеалах (и обратно) (если основное поле алгебраически замкнуто).Cox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыИдеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 2000Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraCox, David,Little, John,O'Shea, Donal© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.
On the contrary, Kalugin and the colonel were ready to see an engagement of the same sort every day, provided that they might receive a gold sword or the rank of major-general — notwithstanding the fact that they were very fine fellows.Напротив, Калугин и полковник были бы готовы каждый день видеть такое дело, с тем чтобы только каждый раз получать золотую саблю и генерал-майора, несмотря на то, что они были прекрасные люди.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
According to the invention a pharmaceutical composition together with a drug substance of general formulas 1, 2 may include other active ingredients provided that they do not give rise to undesirable effects, such as allergic reactions.Фармацевтическая композиция наряду с соединением общей формулы 1, 2 по настоящему изобретению может включать и другие активные начала, при условии, что они не вызывают нежелательных эффектов, например, аллергических реакций.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
A continuous cycle of loading and unloading operations is feasible, provided that at least two hoisting systems are available on entry and exit transit sites 100.При условии, если на въездной и выездной транзитных площадках 100 оборудуется, по меньшей мере, по две подъёмные системы, то становится возможным проведение непрерывного цикла погрузочно-разгрузочных работ.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
If you win, I shall cause no further hindrance to you and your family, provided that I am not attacked by you.Если ты победишь, я не буду больше чинить препятствий тебе и твоей семье, если не подвергнусь с вашей стороны нападению.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
In all the other positions, it is closed provided that it is not positioned at the separator.Во всех остальных положениях, она закрыта, если не находится на разделителе.http://www.patentlens.net/ 01.11.2011http://www.patentlens.net/ 01.11.2011
"What in effect the plaintiff has said is this 'I give you a free hand to complete these decorations, provided that you keep within a total cost to me of twelve thousand pounds.Истец говорил следующее: «Я предоставляю полную свободу действий для завершения отделки, при условии, что вы будете держаться в пределах двенадцати тысяч фунтов.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
According to the invention the pharmaceutical composition together with azaheterocyclic compounds of the general formula 1 may include other active ingredients provided that they do not cause the undesirable effects, such as, allergic reactions.Фармацевтическая композиция наряду с замещенными индолами общей формулы 1 по настоящему изобретению может включать и другие активные субстанции, при условии, что они не вызывают нежелательных эффектов, например аллергических реакций.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
при условиях
Traducción agregada por grumblerOro ru-en - 2.
при условии, если только; в том случае, если
Traducción agregada por Лилия Глинская - 3.
если только; при условии, что
Traducción agregada por Александр Шнайдер
Expresiones
The law provides that
Закон предусматривает, что