sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
penalty
сущ.
наказание; взыскание; штраф
неудобство; неприятность, проблема
спорт.
штраф, наказание
штрафной удар или бросок; пенальти
Law (En-Ru)
penalty
взыскание; санкция; штраф; пеня
штрафная неустойка
наказание; карательная мера; санкция
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Apart from Lithuania, only Armenia, Slovenia and Spain reported authoritative and conclusive research findings that justified either the abolition or the retention of the death penalty.Помимо Литвы лишь Армения, Испания и Словения сообщили о том, что они располагают заслуживающими доверия и убедительными выводами научных исследований, которые оправдывают отмену или сохранение смертной казни.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
You know high treason is a capital offence; take care how you incur the penalty."Тебе известно, что предательство считается тяжким преступлением; подумай же о наказании.James, Henri / Washington SquareДжеймс, Генри / Вашингтонская площадьВашингтонская площадьДжеймс, ГенриWashington SquareJames, Henri© Wordsworth Editions Limited 1995
committed by a special dangerous recidivist shall be punished with imprisonment from fifteen up to twenty years or by capital penalty.совершенное особо опасным рецидивистом,-наказывается лишением свободы от пятнадцати до двадцати лет или смертной казнью.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/14/2007
Moreover loan terms allow penalty-free prepayment after the first three years and the company will be able to refinance the loan.Кроме того условия кредитования разрешают досрочное погашение кредита без штрафных санкций, что позволяет компании рефинансировать долг.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011
Reinstate the moratorium on the death penalty and gradually abolish capital punishment;Установить мораторий на применение смертной казни и постепенно ее упразднить;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
The specific performance penalty varies significantly.Степень снижения быстродействия кода из-за замещения страниц во многом зависит от объема памяти.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
Fines and penalty payments acknowledged or those, on which the court resolutions were received (arbitrage) on their collectionПени, штрафы и неустойки, признанные или по которым получены решения суда (арбитражного суда) об их взыскании© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011
'But what, if it is a punishment,' she thought again; 'what, if we must now pay the penalty of our guilt in full?"Но если это - наказание, - подумала она опять, - если мы должны теперь внести полную уплату за нашу вину?Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
The turning of the penalty onto the participant's share in the joint capital of the partnership by the participant's own debts shall be admissible only if his own property proves to be insufficient to cover his debts.Обращение взыскания на долю участника в складочном капитале полного товарищества по собственным долгам участника допускается лишь при недостатке иного его имущества для покрытия долгов.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
In case of failure to comply with the requirements of the present law the corresponding responsible persons can be subject to a penalty in the amount from 500 to 1,000 of non-taxable minimum incomes.в случае невыполнения требований настоящего закона на ответственных должностных лиц может быть наложен штраф размером от 500 до 1000 необлагаемых минимальных доходов граждан© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Attempts by the Ukrainian Cabinet to abolish the death penalty through a provision of the new Criminal Code failed to gain the support of the Ukrainian Supreme Council (Parliament).Попытки правительства Украины упразднить смертную казнь путем включения соответствующего положения в новый Уголовный кодекс оказались безуспешными из-за отсутствия поддержки в Верховном совете (парламент) Украины.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
The latest quinquennial report and the 1998 yearly supplement include a number of tables showing the status of the death penalty worldwide.В последний пятилетний доклад и ежегодное дополнение 19 98 года включен ряд таблиц, показывающих положение в области применения смертной казни в мире.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011
provisions allowing for the use of the death penalty for persons under the age of 18положения, допускающие применение смертной казни в отношении лиц моложе 18 лет© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011
The African Commission on Human and Peoples’ Rights recalled its resolution urging States to envisage a moratorium on the death penalty, which was adopted in November 1999 in Kigali.Африканская комиссия по правам человека и народов напомнила о своей резолюции, настоятельно призывающей государства рассмотреть вопрос о введении моратория на смертную казнь, которая была принята в ноябре 1999 года в Кигали.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
In case of second violation in the course of the calendar year, penalty range varies between 10 and 80 base-units.То же деяние, совершенное повторно в течение одного года после наложения за такое же нарушение административного взыскания, наказывается штрафом в размере от 10 до 80 БВ.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Añadir a mi diccionario
'pen(ə)ltɪSustantivoнаказание; взыскание; штрафEjemplos
to impose a penalty — назначать наказание
to pay a penalty — расплачиваться
to pay the full penalty for one's mistakes — сполна ответить за свои ошибки
to rescind a penalty — отменять наказание
severe / stiff / strict penalty — строгое, суровое наказание
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
...
Traducción agregada por grumblerOro en-ru - 2.
штрафные санкции
Traducción agregada por Катерина Ярицкая
Expresiones
agreed penalty
установленный штраф
antitrust penalty
антитрестовская санкция
award about penalty
решение суда о неустойке
bill of pain and penalty
законопроект или закон о наказании за преступление, не караемое смертной казнью
cache-miss penalty
накладные расходы на перезапись кэш-памяти
civil penalty
гражданско-правовая санкция
commutation of death penalty to penal servitude for life
замена смертной казни пожизненными каторжными работами
commuted penalty
смягченное наказание
contractual penalty
штраф, предусмотренный договором
criminal penalty
наказание
criminal penalty
уголовная санкция
criminal penalty
уголовное наказание
custodial penalty
наказание, связанное с лишением свободы
death penalty
смертная казнь
disciplinary penalty
дисциплинарное взыскание
Forma de la palabra
penalty
noun
Singular | Plural | |
Common case | penalty | penalties |
Possessive case | penalty's | penalties' |