about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

our

['auə] брит. / амер.

притяж. мест. ; см. тж. ours

    1. наш, принадлежащий нам, свой

    2. наш (в значении "мой" в речи монарха или при высказывании от 1-го лица в научной статье)

    3. наш (в обобщённых суждениях)

  1. употребляется вместо определённого артикля с названиями частей тела или предметов личной принадлежности

  2. полагающийся, причитающийся

AmericanEnglish (En-Ru)

our

наш, наша, наше, наши

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

What better time is there in our lives than when the two best of virtues--innocent gaiety and a boundless yearning for affection--are our sole objects of pursuit?
Какое время может быть лучше того, когда две лучшие добродетели - невинная веселость и беспредельная потребность любви - были единственными побуждениями в жизни?
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
There was no work suitable to our instincts; so me and Liverpool began to subsist on the red rum of the country and such fruit as we could reap where we had not sown.
Работы по нашему вкусу не было, и мы с Ливерпулем стали питаться местным красным ромом и плодами, которые нам удавалось собирать там, где мы не сеяли.
O.Henry / The Day We CelebrateГенри, О. / День, который мы празднуем
День, который мы празднуем
Генри, О.
The Day We Celebrate
O.Henry
According to our estimates, the share of the wage bill2 in the GDP in 2005 was 38%, which is only 5.5 percentage points higher than in 1995.
По нашим оценкам удельный вес фонда заработной платы (ФЗП)2 в ВВП в 2005 г. составлял 38%, что всего на 5.5 процентных пунктов больше чем в 1995 г.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
We are satisfied with Center Telecom's results and hope that its full-year results will coincide with our forecasts, although a lot will depend on the new managers who came to the company in the middle of the year.
Мы довольны результатами компании и надеемся, что итоги года также будут соответствовать нашим прогнозам, хотя многое будет зависеть от новых руководителей, утвержденных в должности в середине года.
© 2009-2010
© 2009-2010
Notice that if you follow our guidelines, there are still a number of places you could choose to run a name server.
Обратите внимание, что если следовать нашим советам, то выбор мест для размещения DNS-серверов по-прежнему сохраняется.
Albitz, Paul,Liu, Cricket / DNS and BINDАльбитц, Пол,Ли, Крикет / DNS и BIND
DNS и BIND
Альбитц, Пол,Ли, Крикет
© Издательство Символ-Плюс, 2002
© 2001 O'Reilly & Associates, Inc.
DNS and BIND
Albitz, Paul,Liu, Cricket
© 2001, 1998, 1997, 1992 O'Reilly & Associates, Inc.
To analyze Coca Cola in a free cash flow to equity model, we summarize our inputs for high growth and stable growth in Table 12.2.
Для анализа компании Coca-Cola в рамках модели свободных денежных потоков на акции нам потребуются исходные данные для периодов быстрого и стабильного роста, представленные в нижеследующей таблице:
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
And in my case and Mrs. Vesey's, I take leave to consider his telling us both that he was half heart- broken at our departure, to be equivalent to a confession that he was secretly rejoiced to get rid of us.
Его слова, сказанные при нашем с миссис Вэзи отъезде, что «сердце его разрывается от отчаяния», я считаю признанием, что он втайне ликует, избавившись наконец от нас.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
There was a lack of devotion to the law and the institutions, and there was subversion in the scale of values of our Nation.
Не было преданности закону и институтам, и произошел подрыв шкалы ценностей нашей нации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"That I see," Zernov said looking over our ill-fated vehicle.
— Вижу. — Зернов оглядел нашу злосчастную «Харьковчанку».
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткуда
Всадники из ниоткуда
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей
© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Horsemen from Nowhere
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei
© Mir Publishers, 1969
"I suppose that you reside in our midst?"
-- Предполагаю, что вы живете в нашей среде.
O.Henry / The Door of UnrestГенри, О. / Дверь, не знающая отдыха
Дверь, не знающая отдыха
Генри, О.
The Door of Unrest
O.Henry
We see no reasons to revise our company financials projections for the full-year.
На данный момент мы не видим причин для пересмотра наших прогнозов финансовых результатов компании на 2010 г.
© 2009-2010
© 2009-2010
After what has been said on the subject in our survey of Cantillon's work, we can dispose of it quickly.
Все сказанное по этому поводу в нашем обзоре работ Кантильона поможет нам быстро ответить на заданный вопрос.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
The retention of such body waste has a much more insidious effect on our health than is generally suspected and its elimination is one of the first steps toward perceptible progress.
Задержка таких отбросов организма наносит гораздо больший вред нашему здоровью, чем обычно думают, и их выведение является одним из первых шагов к достижению тылов.
Уокер, Норман / Лечение сырыми сокамиWalker, Norman / Fresh vegetable and fruit juices
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
From time to time we will indicate new insights stemming from the latter; our discussion of these most recent advances will come in Chapters 12 and 13.
Время от времени мы будем упоминать достижения, сделанные в ходе второй революции; подробное описание этих новейших достижений будет приведено в главах 12 и 13.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
To save all of our rules, we can either write all of our rules to a shell script or use our Linux distribution's particular way of saving them.
Для сохранения всех правил их необходимо либо записать в сценарий ядра, либо использовать обычный способ распространения Linux.
Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.
Антихакинг в сети. Трюки.
Локхарт, Эндрю
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Network Security Hacks
Lockhart, Andrew
© 2004 O'Reilly Media, Inc.

Añadir a mi diccionario

our1/6
'auəнаш; принадлежащий нам; свойEjemplos

our house — наш дом
to our both — нам обоим
of our none — никому из нас

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 2.

    нас

    Traducción agregada por BIGBOSSMONSTER 228
    0
  2. 3.

    наш

    Traducción agregada por Юлия Жигалова
    0
  3. 4.

    наша

    Traducción agregada por Ekaterina Zimovets
    0
  4. 5.

    наш

    Traducción agregada por Valeria Petkevich
    0
  5. 6.

    наш

    Traducción agregada por Sona Ayvazyan
    0

Expresiones

at our risk
на наш риск
beyond our vision
вне нашего поля зрения
from our experience
из нашего опыта
further to our letter
в дополнение к нашему письму
if you refer to our letter
если вы обратитесь к нашему письму
in reviewing our records
просматривая записи в наших книгах
our object in writing to your
цель настоящего письма
to our order
по приказу
to our regret
к нашему сожалению
without our liability
без оборота
without our liability
без обязательства
our lot
наш
our people / folk
наш
our language
по-нашему
our way
по-нашему

Forma de la palabra

our

pronoun, plural, 1st person
Attributive functionNominal function
ourours