El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
flush
сущ.
внезапный прилив, повышение уровня (о жидкости, потоке); наводнение
смывание; промывание сильной струёй воды (какой-л. ёмкости)
прилив, приток крови; краска, румянец
приступ (лихорадки и т. п.); мед. период болезни, когда у пациента высокая температура
прилив, приступ (о чувствах)
буйный рост, расцвет; свежая поросль, новые побеги прям. и перен.
внезапное изобилие, быстрый приток
прил.
наполненный до краёв, готовый разлиться (о потоке)
щедрый; изобилующий, многочисленный (в частности, о деньгах)
расточительный, раздающий направо и налево
благоприятный, хороший (о периоде времени, обстоятельствах)
живой, весёлый, жизнерадостный, пышущий жизнью; уверенный в себе
залитый краской, румяный
ровный, плоский; находящийся на одном уровне, заподлицо с чем-л.
мор. идущая на одном уровне от носа до кормы (о корабельной палубе); не имеющий надстроек над такой палубой (о корабле)
полигр. не выступающий за границы строки (о типе типографского шрифта)
прямой, от плеча (об ударе в кулачных боях, боксе)
гл.
(за)бить струёй, обильно (по)течь, хлынуть, хлестать (о потоке жидкости); орошать (поле)
= flush away / off промывать сильным напором струи; отводить воду
выходить из берегов, затоплять (о реке, потоке); переливаться через край, выкипать, выплёскиваться
наполнять, переполнять (о чувстве, переживании)
приливать к какой-л. части тела (о крови)
вспыхнуть, (по)краснеть; заставлять краснеть, смущать (кого-л.)
возбуждать, воодушевлять, подбадривать
откармливать овец перед периодом спаривания (метод стимуляции)
тех. делать плоским, ровным; выравнивать, подравнивать, сравнивать
гл.
вспугивать
взлетать, вспархивать
= flush out
выгонять (из укрытия); раскрывать, разоблачать (заговор, мошенника)
охот. выгонять (из норы)
сущ.; карт.
флеш (в покере - все или несколько карт одной масти)
Physics (En-Ru)
flush
струя жидкости
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
She turned to him with a flush of excitement on her cheek, otherwise utterly undaunted by her brush with severe injury.Девушка повернулась к нему, на ее щеках проступил возбужденный румянец, но она не утратила ни капли самообладания, хотя едва не попала под копыта.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
“Helen’s mother sat with folded hands, looking from one of us to the other with an expression of great patience, but I thought I detected a flush of excitement in her face.Мать Элен между тем сидела, сложив руки и глядя на нас с величайшим терпением, но мне показалось, что ее лицо чуть разгорелось от волнения.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Thus, the first-floor lodgers, being flush of furniture, kept an old mahogany table - real mahogany - on the landing-place outside, which was only taken in, when occasion required.Так, например, жильцы второго этажа, имея избыток мебели, держали снаружи, на площадке лестницы, старый стол красного дерева — настоящего красного дерева, — который вносили лишь в случае необходимости.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
Quinn talked with her entire body: arms, eyes, shoulders, mouth. She was performance art, so alive that sometimes he argued with her just so he could watch her flush and gesture.Куинн выражала свои мысли всеми возможными способами – руками, глазами, плечами, губами, – разыгрывая настоящее представление, и Ник зачастую спорил с ней, желая посмотреть, как она краснеет и жестикулирует.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
The stomach is reacting to salt and demands water to quickly flush the salt out through the kidneys .Желудок реагирует на чужеродное вещество, предпринимая быструю попытку вымыть его с током воды через почки.Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingБрэгг, Поль / Чудо голоданияЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.The Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health Science
But strange to say that flush seemed brighter and coarser than the rosy cheeks of childhood.Но странно: эта краска обозначалась как бы ярче и сильнее, чем мог быть обыкновенный детский румянец.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
She showed Raskolnikov the blood in silence, and as soon as she could get her breath began whispering to him again with extreme animation and a hectic flush on her cheeks.Она молча показала кровь Раскольникову и, едва отдыхнувшись, тотчас же зашептала ему опять с чрезвычайным одушевлением и с красными пятнами на щеках:Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
'Mr Wegg!' said Venus, with a sudden flush of wrath.- Мистер Вегг! - так и вспыхнул Венуе.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
From earliest morning the sky is clear; the sunrise does not glow with fire; it is suffused with a soft roseate flush.С самого раннего утра небо ясно; утренняя заря не пылает пожаром: она разливается кротким румянцем.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
A flush swept over the shadowed face.Лицо под капюшоном вспыхнуло.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
He went up and handed it to mother with a smile; she was looking at him with frightened perplexity, but she took the nosegay, and a faint flush at once glowed on her pale cheeks, and there was a gleam of pleasure in her eyes.Он подошел и с улыбкой подал его маме; та было посмотрела с пугливым недоумением, но приняла букет, и вдруг краска слегка оживила ее бледные щеки, а в глазах сверкнула радость.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
I raised a flush in each of his sallow cheeks at that, and I was glad of it, for it was the first sign of spirit which I had ever observed in him.Мои слова вызвали красные пятна на его землистых щеках, и я порадовался: впервые я заметил в нем какие-то признаки воодушевления.Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
His face when he looked at me was first deathly pale, then it reddened with a burning flush.Он побледнел как смерть, потом внезапно его лицо запылало.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
An annular bead 13 is formed at an external surface of the thermal module case 8.1 and is arranged flush with an upper end face of a sidewall of said case.На внешней боковой поверхности корпуса 8.1 термического модуля выполнен кольцевой буртик 13, который расположен заподлицо с верхним торцом его боковой стенки.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Ivan smiled, but an angry flush suffused his face.Иван усмехнулся, но краска гнева залила его лицо.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
спускать воду в унитазе
Traducción agregada por grumblerOro en-ru - 2.
внезапный прилив
Traducción agregada por Александр Сухинин
Expresiones
Forma de la palabra
flush
Singular | Plural | |
Common case | flush | flushes |
Possessive case | flush's | flushes' |
flush
Basic forms | |
---|---|
Past | flushed |
Imperative | flush |
Present Participle (Participle I) | flushing |
Past Participle (Participle II) | flushed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I flush | we flush |
you flush | you flush |
he/she/it flushes | they flush |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am flushing | we are flushing |
you are flushing | you are flushing |
he/she/it is flushing | they are flushing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have flushed | we have flushed |
you have flushed | you have flushed |
he/she/it has flushed | they have flushed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been flushing | we have been flushing |
you have been flushing | you have been flushing |
he/she/it has been flushing | they have been flushing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I flushed | we flushed |
you flushed | you flushed |
he/she/it flushed | they flushed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was flushing | we were flushing |
you were flushing | you were flushing |
he/she/it was flushing | they were flushing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had flushed | we had flushed |
you had flushed | you had flushed |
he/she/it had flushed | they had flushed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been flushing | we had been flushing |
you had been flushing | you had been flushing |
he/she/it had been flushing | they had been flushing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will flush | we shall/will flush |
you will flush | you will flush |
he/she/it will flush | they will flush |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be flushing | we shall/will be flushing |
you will be flushing | you will be flushing |
he/she/it will be flushing | they will be flushing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have flushed | we shall/will have flushed |
you will have flushed | you will have flushed |
he/she/it will have flushed | they will have flushed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been flushing | we shall/will have been flushing |
you will have been flushing | you will have been flushing |
he/she/it will have been flushing | they will have been flushing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would flush | we should/would flush |
you would flush | you would flush |
he/she/it would flush | they would flush |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be flushing | we should/would be flushing |
you would be flushing | you would be flushing |
he/she/it would be flushing | they would be flushing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have flushed | we should/would have flushed |
you would have flushed | you would have flushed |
he/she/it would have flushed | they would have flushed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been flushing | we should/would have been flushing |
you would have been flushing | you would have been flushing |
he/she/it would have been flushing | they would have been flushing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am flushed | we are flushed |
you are flushed | you are flushed |
he/she/it is flushed | they are flushed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being flushed | we are being flushed |
you are being flushed | you are being flushed |
he/she/it is being flushed | they are being flushed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been flushed | we have been flushed |
you have been flushed | you have been flushed |
he/she/it has been flushed | they have been flushed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was flushed | we were flushed |
you were flushed | you were flushed |
he/she/it was flushed | they were flushed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being flushed | we were being flushed |
you were being flushed | you were being flushed |
he/she/it was being flushed | they were being flushed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been flushed | we had been flushed |
you had been flushed | you had been flushed |
he/she/it had been flushed | they had been flushed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be flushed | we shall/will be flushed |
you will be flushed | you will be flushed |
he/she/it will be flushed | they will be flushed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been flushed | we shall/will have been flushed |
you will have been flushed | you will have been flushed |
he/she/it will have been flushed | they will have been flushed |