sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
explicitly
[ɪk'splɪsɪtlɪ] , [ek-]
нареч.
эксплицитно
ясно, недвусмысленно
детально, подробно
Law (En-Ru)
explicitly
положительным образом, в прямой форме, ясно
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
We shall show this explicitly in the case of the dust solution.Покажем это в случае решения для пыли.Hawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeХокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениКрупномасштабная структура пространства-времениХокинг, Стивен,Эллис, Дж.© Cambridge University Press, 1973© Перевод на русский язык, «Мир», 1977The large scale structure of space-timeHawking, Stephen,Ellis, G.F.R.© Cambridge University Press 1973
Assuming the conditions of elimination fulfilled, how can one represent the solutions explicitly in a formula depending on certain parameters?Предположим, что выполняются условия для исключения. Как можно тогда представить решения в виде явной формулы, зависящей от некоторых параметров?Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиОснования математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969Foundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.
This problem — whether a boolean expression is satisfiable — is proved NP-complete by explicitly reducing the language of any nondeterministic, polynomial-time TM to the satisfiability problem.Ее NP-полнота доказывается путем непосредственного сведения к ней языка любой недетерминированной МТ с полиномиальным временем.Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
In many organizations, a formal project portfolio is not documented and explicitly managed.В ряде организаций портфели проектов документально не оформлены, а управление ими в явном виде отсутствует.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
When an object is unmapped from an address space, either explicitly by munmap or implicitly on process exit, the pmap module is invoked to invalidate and remove the mappings for all physical pages caching data for the object.Когда отменяется отображение объекта в адресное пространство, либо явно посредством типтар, либо неявно при завершении процесса, вызывается модуль рmар для отмены и удаления отображений для всех физических страниц, кеширующих данные для объекта.McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияFreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006The design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.
We create the outline explicitly (we can also create them implicitly, as is demonstrated in the A Method to Implement Tuning section):Мы создадим этот шаблон явно (шаблоны можно создавать и неявно, как будет показано в разделе "Метод настройки"):Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Throughout this book the ground field for all vector spaces and algebras is the complex field C, unless the contrary is explicitly indicated in a particular context.Повсюду в книге все векторные пространства и алгебры предполагаются комплексными, если явно не оговорено противное.Мёрфи, Дж. / С*-алгебры и теория операторовMurphy, Gerard J. / C*-Algebras and Operator TheoryC*-Algebras and Operator TheoryMurphy, Gerard J.© 1990 by Academic Press, Inc.С*-алгебры и теория операторовМёрфи, Дж.© «Факториал», пер. на русск. яз., 1997© 1990 by Academic Press, Inc.© 1997 by Faktorial Publ. Co.© Академик Пресс, Инк., 1990
Besides, the design of the marks used in the prototype device does not allow the operator to explicitly determine the direction of misalignment.Кроме того, конструкция используемых в прототипе марок не позволяет достаточно однозначно определить оператором направление рассовмещения.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
This SeaLance system was developed explicitly to optimize drilling in deepwater environments.Система SeaLance была разработана специально для оптимизации бурения в глубоководных условиях.© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
You can explicitly express this operation as follows:Можно явно выразить это действие следующим образом:Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
Naming conventions for types serve two purposes: they explicitly identify a name as a type name, and they avoid naming clashes with variables.Конвенции именования типов играют две роли: они явно показывают, что имя является именем типа, и предотвращают конфликты имен типов и переменных.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
As I said, he was not thinking explicitly in terms of virtual reality, but an ‘environment that can be rendered’ does correspond to a class of mathematical questions whose answers can be calculated.Как я уже сказал, он не думал непосредственно о виртуальной реальности, но «среда, которую можно передать», относится к классу математических вопросов, ответ на которые можно вычислить.Deutsch, David / The Fabric of RealityДойч, Дэвид / Структура реальностиСтруктура реальностиДойч, Дэвид© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2001The Fabric of RealityDeutsch, David© David Deutsch, 1997
Instead of messing around with the discount rate, we explicitly adjust cash flows and present values for costs or benefits of financing.Вместо того чтобы возиться со ставкой дисконтирования, мы можем внести поправки непосредственно в оценку денежного потока и приведенной стоимости издержек или выгод финансирования.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
A subtle version on the second variation is when the method does not explicitly declare a variable, but one implicitly exists as the result of a returning object from a method invocation.Существует вариант второго способа, когда переменная явно не объявляется в методе, но неявно существует как возвращаемое значение метода.Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
The credit limit requirement would most likely be controlled by an attribute of the Customers relation, but the length of time the customer has been doing business with the company might not be explicitly stored anywhere.Состояние счета заказчика лучше контролировать, используя соответствующий атрибут отношения Customers.Riordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsРайордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001Designing Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca Riordan
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
недвусмысленно
Traducción agregada por Paul Romanov - 2.
явно, в явном виде
Traducción agregada por Roman Grinyov
Expresiones
define explicitly
определять в явном виде
explicitly bounded
явно ограниченный
explicitly bounded function
явно ограниченная функция
explicitly calculable
вычислимый в явном виде
explicitly definable
явно определимый
explicitly definable formula
явно определимая формула
explicitly definable function
явно определенная функция
explicitly definable relation
явно определимое отношение
explicitly definable set
явно определимое множество
explicitly provided
прямо предусмотренный
explicitly quasiconcave
явно квазивогнутый
explicitly solvable
явно разрешимый
provide explicitly
прямо предусматривать
provide explicitly
прямо предусмотреть