about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

expenditure

[ɪk'spendɪʧə] , [ek-] брит. / амер.

сущ.

    1. расходование, трата денег

    2. потребление, расходование, трата, затраты (энергии, труда, времени)

  1. издержки, расход(ы)

Physics (En-Ru)

expenditure

затраты

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Reflects adjusted distribution of approved resources between military and police personnel and operational costs categories of expenditure
Отражает скорректированное распределение утвержденных ресурсов по категориям расходов на военный и полицейский персонал и оперативных расходов
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A firm might hold back on paying its entire FCFE as dividends, if it expects substantial increases in capital expenditure needs in the future.
Фирма может отложить выплату всего объема FCFE в качестве дивидендов, если в будущем ожидается существенный рост потребностей в капитальных затратах.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
In the 2000-2001 programme and budgets, buildings management was made a separate major programme showing income and expenditure "to enhance transparency in its cost-shared management".
В программе и бюджетах на 2000-2001 годы эксплуатация зданий была выведена в отдельную основную программу, по которой указываются поступления и расходы "в целях повышения транспарентности управления на основе участия в расходах" .
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
in case of a direct loan made by the Bank, the borrower shall be permitted by the Bank to draw its funds only to meet expenditure as it is actually incurred;
в случае предоставления Банком прямого займа заемщик получает от Банка разрешение использовать его средства только по мере возникновения необходимости в расходах;
© European Bank for Reconstruction and Development
www.ebrd.com 10/22/2007
I was no doubt moved by something of the same spirit of lavish expenditure that was running away with my uncle in these developments.
Без сомнения, тут я был движим чем-то вроде того духа расточительства, который всецело завладел моим дядюшкой.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Fuel expenditure cut is associated primarily with heat generation lowering at MOSENERGO TEPs, due to climatic conditions of 2007 - average annual temperature as compared to the last year was 1,5°C higher.
Сокращение расхода топлива связано в основном со снижением выработки тепловой энергии на ТЭЦ ОАО «Мосэнерго», обусловленным климатическими условиями 2007 года - среднегодовая температура по сравнению с прошлым годом выше на 1,5°С.
© 2008-2010 OAO Mosenergo
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
However, the Committee does not agree with the Board's recommendation, contained in paragraph 64 (b), that interest should be paid by Governments on that portion of the funds advanced which has not been used as programme expenditure.
Вместе с тем Комитет не согласен с содержащейся в пункте 64 (b) рекомендацией Комиссии о том, что правительства должны выплачивать проценты по той части авансированных средств, которая не 6ыла использована для покрытия расходов по программам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A bivariate model was used in the interim report linking the refusal probability with the mean expenditure only.
В промежуточном отчете по проекту использовалась одно- факторная модель с использованием среднедушевых расходов в качестве единственной объясняющей переменной.
Айвазян, С.А.,Колеников, С.О.Aivazian, Serguei,Kolenikov, Stanislav
vazian, Serguei,Kolenikov, Stanislav
Aivazian, Serguei,Kolenikov, Stanisla
© EERC, 1996-2010
© Economics Education and Research Consortium 2001
© S.A. Aivazian, S.O. Kolenikov 2001
http://eerc.ru/ 12/27/2011
вазян, С.А.,Колеников, С.О.
Айвазян, С.А.,Колеников, С.О
© EERC, 1996-2010
© Российская программа экономических исследований 2001
© С.А. Айвазян, С.О. Колеников 2001
http://eerc.ru/ 12/27/2011
She came to him, he went to her, they took holidays together in the country when certainly she sustained her fair share of their expenditure.
Они бывали друг у друга, вместе проводили праздники за городом, и в таких случаях она брала на себя большую часть расходов.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
The cost of the field office structure accounts for 24.1 per cent of the estimated programme expenditure, a decrease from 24.9 per cent reported during the biennium 2002-2003.
Расходы на сеть отделений на местах составляют 24,1 процента сметных расходов по программе, т.е. сокращаются по сравнению с показателем двухгодичного периода 2002-2003 годов, когда они составляли 24,9 процента.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Committee insists that it be provided in future with the most up-to-date expenditure and obligation information so that it may examine the estimates without requesting further clarification.
Комитет настаивает, чтобы в будущем ему представлялась самая свежая информация о расходах и обязательствах, с тем чтобы он мог изучать смету, не запрашивая дальнейших разъяснений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Credits to biennial support budget expenditure in schedule 5 consist of administrative, and programme support services expenditure in schedule 6 consist of (in thousands of United States dollars):
Кредиты на расходы двухгодичного вспомогательного бюджета в таблице 5 предназначаются для покрытия расходов по административному обслуживанию и оперативно-функциональному обеспечению программ, показанные в таблице 6, включают следующее:
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
You are better fitted than I to manage its expenditure."
Ты лучше меня сумеешь истратить их.
O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство Харгрэвса
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Financial dollarization may result in insufficient budget revenues or excessive budget expenditure in case of nominating part of them in foreign currency due to exchange rater risk.
Она может приводить к недостатку доходов бюджета или же к избыточным бюджетным расходам, в случае номинирования их в иностранной валюте (при изменении обменного курса).
Крук, ДмитрийKruk, Dzmitry
uk, Dzmitry
Kruk, Dzmitr
© 2000-2007
ук, Дмитрий
Крук, Дмитри
© 2000-2007
At 31 December 2010 the Bank had no contractual capital expenditure commitments in respect of premises and equipment (2009: nil).
По состоянию на 31 декабря 2010 года у Банка не было капитальных обязательств, предусмотренных договорами, в отношении помещений и оборудования (в 2009 году - не было).
© 2001-2012 ПАО «МАРФИН БАНК»

Añadir a mi diccionario

expenditure1/9
ɪk'spendɪʧə; ek-Sustantivoрасходование; трата денегEjemplos

at his own expenditure — за его собственный счёт
Her expenditure was ever miserly. — Она всегда скупо тратила деньги.

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Потребление, расходование, трата, затраты (энергии, труда, времени) издержки, расход(ы)

    Traducción agregada por Василий Харин
    Plata en-ru
    2

Expresiones

additional expenditure
дополнительные затраты
advertising expenditure
расходы на рекламу
amount of expenditure
сумма расходов
annual expenditure
годовые расходы
apply the axe to public expenditure
резко сокращать государственные расходы
arms expenditure
расходы на вооружение
articles of expenditure
статьи расходов
balance income with expenditure
сопоставлять доходы и расходы
balance of income and expenditure
баланс доходов и расходов
budget of expenditure
смета расходов
capital expenditure
капзатраты
capital expenditure
капитальные затраты
capital expenditure appraisal
оценка капиталовложений
compensation of expenditure
возмещение затрат
consumer expenditure
потребительские расходы

Forma de la palabra

expenditure

noun
SingularPlural
Common caseexpenditureexpenditures
Possessive caseexpenditure'sexpenditures'