sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
eventually
[ɪ'venʧuəlɪ] , [-tju-] брит. / амер.
нареч.
в конечном счёте, в итоге, в конце концов; со временем
AmericanEnglish (En-Ru)
eventually
в конце концов, рано или поздно
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Q. Did she quiet eventually?В. Она успокоилась?King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
The buildings grew dilapidated as they walked and eventually they entered a district of ale houses and brothels.По мере продвижения дома становились все более обветшалыми, и, наконец, они оказались в квартале, где находились питейные заведения и бордели.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
The following year saw sideways movement in both the bond market and the CRB Index, which eventually led to major trend reversals in both markets in 1987.В течение следующего года рынок облигаций и индекс CRB развивались в горизонтальном направлении, что в конце концов привело к разворотам долгосрочных тенденций на обоих рынках в 1987 году.Murphy, John J. / Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsМэрфи, Джон Дж. / Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютМежрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютМэрфи, Джон Дж.© 1991 by John J. Murphy© Издательство Диаграмма, перевод на русский язык, оформление, 1999.Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsMurphy, John J.© 1991 by John J. Murphy
He dared not tarry. He trusted the other pursuer would eventually come to search for his partner.Тратить время на поиски он не стал, опасаясь, что с минуты на минуту на месте схватки может появиться второй наемник.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
She eventually gave up, got divorced, took an off-planet job with GalacTech—came up through the ranks.Она и сама не рожала из-за этого. Потом она разошлась с мужем, нашла работу в компании «Галак-Тэк» и возвысилась до вице-президента.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
In system development, it is easy to fool ourselves by creating a system that is 90 percent accurate, making scads of money, but will eventually kill us.При развитии системы легко обмануть себя, создав систему, точную на 90 процентов, делающую горы денег, но, в конечном счете, убивающую нас.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
Furthermore, polycystic renal disease leads to renal atrophy by displacing and thinning the renal parenchyma, resulting in renal insufficiency in early adulthood and eventually requiring dialysis or a renal transplant.В дальнейшем поликистоз вызывает атрофию почки из-за смещения и истончения паренхимы орта на, что приводит к развитию почечной недостаточности в молодом возрасте и требует диализа или пересадки почки.Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
As long as the descolada can't be tamed, it will eventually destroy humanity or humanity will have to destroy it... and us along with it.”Если им не удастся усмирить десколаду, то либо она уничтожит всех людей, либо людям придется ее уничтожить, а при случае — и нас.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
'Such it may appear,' said Hakardly eventually, 'but, my child, we have domains beyond the ken of the temporal power.– С виду это действительно так, – в конце концов, отозвался Хакардли. – Но, дитя мое, у нас есть владения, простирающиеся далеко за пределы познаний временных владык.Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и ШляпаПосох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008SourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988
Without letting anyone know where they were really from, or where they were really going, eventually.Которая, в конце концов, никому бы не подсказав откуда они на самом деле или куда в действительности направляются.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Then the product accumulates in storage 4 on gate 5 (closed) and eventually poured into packaging 24.Далее продукт оседает в накопителе 4 на шибере 5 (который закрыт) и по мерее накопления ссыпается в тару 24.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
It is handed down by a cultural analogue of genetics, changing slowly over the centuries, until eventually various strands have diverged to the point of mutual unintelligibility.Медленные, протекающие столетиями, аналогичные генетическим культурные процессы в конце концов приводят к расхождению языков, имеющих общего предка, до уровня взаимного непонимания их носителями друг друга.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
I watched the smoke drift away, streaky and misshapen, and eventually realised that Solomon hadn’t answered me.Я проследил, как дым уплывает в сторону – слоисто-бесформенный, – и вдруг сообразил, что Соломон мне так и не ответил.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
Checking that any recovery action eventually results in an input symbol being consumed (or the stack being shortened if the end of the input has been reached) is a good way to protect against such loops.Надежная защита от зацикливания — проверка того, что каждое действие по восстановлению после ошибки в конечном счете приводит к обработке очередного входного символа (или к снятию элементов со стека, если достигнут конец входного потока).Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыКомпиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001Compilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986
‘Nevertheless,’ he said eventually, ‘under the circumstances, your presence in the house makes you worthy of our valuable time and effort.’– Как бы то ни было, – сухо проговорил он, – при сложившихся обстоятельствах вы явно заслуживаете нашего бесценного времени и сил.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
Traducciones de usuarios
Adverbio
- 1.
в конце концов
Traducción agregada por Ksenia Shevela
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
* * *
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru - 2.
в результате
Traducción agregada por Anastasia Merkulova - 3.
Наконец.
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru - 4.
однажды, когда-нибудь, в один день
Traducción agregada por Alex Roitman - 5.
в конечном счёте
Traducción agregada por xdasha - 6.
в итоге
Traducción agregada por Administrator - 7.
в конце концов
Traducción agregada por Administrator - 8.
со временем
Traducción agregada por Administrator