"Ministers unanimously agreed that mental health problems are significant contributors to the global disease burden, have huge economic and social costs, and cause human suffering.
Министры единодушно согласились, что проблемы психического здоровья являются существенным вкладом в глобальное бремя расстройств, имеют огромные экономические и социальные затраты, и причиняют человеческие страдания.
In addition to host immune responses, host genetic factors play an important role in both susceptibility and resistance to HIV-1 infection and speed of disease progression following infection.
Помимо иммунного ответа на восприимчивость к ВИЧ и скорость прогрессирования ВИЧ-инфекции существенно влияют генетические особенности организма.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Furthermore, polycystic renal disease leads to renal atrophy by displacing and thinning the renal parenchyma, resulting in renal insufficiency in early adulthood and eventually requiring dialysis or a renal transplant.
В дальнейшем поликистоз вызывает атрофию почки из-за смещения и истончения паренхимы орта на, что приводит к развитию почечной недостаточности в молодом возрасте и требует диализа или пересадки почки.
Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностика
True cohort studies should be distinguished from studies of survival cohorts in which patients are included in a study because they both have a disease and are currently available—perhaps because they are being seen in a specialized clinic.
Истинные когортные исследования следует отличать от исследований когорт дожития (survival cohort), в которые включаются пациенты, имеющие заболевание и доступные для наблюдения, - например, пациенты специализированной клиники.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
These features of the body suit enable it to counteract the pathological postural orientation typical of many disease states (e. g., infantile cerebral palsy, stroke, etc.).
Этими свойствами обусловлено противодействие патологической позной установке, характерной для многих болезненных состояний (например, ДЦП -детский церебральный паралич, инсульт и др.).
I knew that I had a disease that spares no one, and I really had no illusions; but the more I realized my condition, the more I clung to life; I wanted to live at any price.
Я положительно знал, что у меня чахотка и неизлечимая; я не обманывал себя и понимал дело ясно. Но чем яснее я его понимал, тем судорожнее мне хотелось жить; я цеплялся за жизнь и хотел жить во что бы то ни стало.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Thereby local appliance of therapeutic and prophylactic formulations containing phosphor-calcium additive's makes it possible not only to prevent but to a certain degree makes up for the loss in case of disease.
В связи с этим местное применение лечебно-профилактических составов, содержащих фосфорно-кальциевые добавки, позволяет не только предупредить, но и в известной степени компенсировать потери при наличии заболевания.