sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
counterpart
сущ.
дубликат, копия
двойник
аналог
коллега, человек, находящийся на аналогичной должности или выполняющий сходную работу
уст. дополнение (кого-л. или чего-л.)
юр. противная сторона (в процессе)
Law (En-Ru)
counterpart
дубликат
коллега (лицо, занимающее такую же должность, напр. о министре другой страны)
противная сторона, процессуальный противник
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
This is fine: there was a paradox in my use of the fractal counterpart of the straight line to handle phenomena ruled by nonlinear equations.Это замечательно: мне кажется, что использование фрактального аналога прямой для описания феноменов, управляемых нелинейными уравнениями, выглядит несколько парадоксально.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
b) it has no counterpart among the analogous randomized forms of simple fractal curves or surfaces.а во-вторых, оно не имеет соответствий среди свойств аналогичных рандомизированных форм простых фрактальных кривых и поверхностей.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
For example, in order to purchase 1 liter of diesel fuel a German farmer must 'spend' almost 2 times more wheat and 2.5 times more potatoes than his Belarusian counterpart.Например, для того, чтобы приобрести 1 литр дизельного топлива, немецкий фермер должен "потратить" почти в 2 раза больше пшеницы и в 2.5 раза больше картофеля чем его белорусский коллега.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
I still await the reciprocal visit by my Congolese counterpart to discuss the issues raised then.Я до сих пор жду ответного визита моего конголезского коллеги для обсуждения затронутых тогда вопросов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010
A more serious threat to a system is called a known plaintext attack; it involves knowledge of the plaintext and knowledge of its ciphertext counterpart.Более серьезной угрозой для системы является атака известного открытого текста. Она включает в себя знание открытого текста и его шифрованного эквивалента.Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, Bernard
It is important to note that optical flow is a concept inherent to continuous space, while the displacement vector field is its discrete counterpart.Важно обратить внимание на то, что оптический поток является понятием, свойственным непрерывному пространству, в то время как поле векторов перемещений является его дискретным аналогом.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Now I would like to give the floor to my counterpart, Russian Prime Minister Vladimir Putin.Я хочу предоставить слово моему коллеге – Премьер-министру России Владимиру Путину.http://government.ru/ 05.08.2011http://government.ru/ 05.08.2011
As in the previous example, this technique requires that every column in the first set be compared with its counterpart in the second set, which gets tedious with lots of columns.Как и в предыдущем примере, данная методика требует сравнения каждого поля в первом множестве с соответствующим полем во втором, что становится утомительным, когда полей много.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
All these are not only incorrect, but the picture of the Mysticetus or Greenland whale (that is to say the Right whale), even Scoresby, a long experienced man as touching that species, declares not to have its counterpart in nature.Все они совершенно неправильны, а что касается изображения гренландского кита, Mysticetus'a (то есть, попросту говоря, настоящего кита), то даже Скорсби, человек многоопытный в обращении с этим видом, отрицает существование в природе его прототипа.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
No, Jarlaxle realized as he considered his dark elf counterpart, the intelligent and independent psionicist who dared to speak to him so bluntly.Хотя при взгляде на этого умного и независимого собеседника, который осмеливался так прямо говорить с ним, сомнения в судьбе его детища отступали.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
For settlements it uses the «central counterpart for transactions® technology.При расчетах используется технология «центрального контрагента по сделкам».
It's Doric—the Greek counterpart.Это дорический ордер , вот что я вам скажу.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Hand over AFEW responsibilities to a local counterpart and government structuresПередать функции AFEW местному партнеру и государственным структурам
Debt receivable write-off for the under control counterpart was not made, debts on which term of limitation of actions has expired, debts unreal to collect as on 31.12.2010 are not present.Списание дебиторской задолженности по подконтрольному контрагенту не производилось, долгов, по которым истек срок исковой давности, долгов, нереальных к взысканию на 31.12.2010 г., нет.© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Prime Minister Vladimir Putin and his Norwegian counterpart Jens Stoltenberg held a joint news conference following bilateral intergovernmental talksПо итогам российско-норвежских межправительственных переговоров В.В.Путин и Премьер-министр Норвегии Й.Столтенберг провели совместную пресс-конференциюhttp://government.ru/ 09.08.2011http://government.ru/ 09.08.2011
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Как по-английски называется как бы коллега, но из другой страны, работающий в той же должности, что и я?
Traducción agregada por Alexander АkimovOro ru-en - 2.
лицо, занимающее аналогичный пост в другой организации, стране, городе, учреждении и т.д.
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru - 3.
здесь- наверное, "дополнение к программному продукту" или "аналог..."
Traducción agregada por Елена 🌻Plata en-ru
Expresiones
counterpart contribution
параллельный взнос
counterpart funds
встречные фонды
counterpart obligations
параллельные обязанности
counterpart originals
имеющие одинаковую силу оригиналы
counterpart originals
оригиналы с равной силой
bipolar counterpart
биполярный аналог
discrete counterpart
аналог на дискретных компонентах
a counterpart
должностное лицо, занимающее аналогичный пост
Forma de la palabra
counterpart
noun
Singular | Plural | |
Common case | counterpart | counterparts |
Possessive case | counterpart's | counterparts' |