а еще counterpart это "ответная часть разъема" при соединении/ подключении устройств друг к другу
![](https://api.lingvolive.com/pictures/39167.png?preset=100x100,m-scale-crop)
counterpart
ejemplo
looks like they don’t provide an Mac OS X counterpart to their service
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
здесь- наверное, "дополнение к программному продукту" или "аналог..."
ejemplo
looks like they don’t provide an Mac OS X counterpart to their service
Traducción del ejemplo
Похоже, они не поставляют этой службе дополнение к Mac OS X (...или аналог MacOS X)
Traducción agregada por Елена 🌻Plata en-ru2
Discusión (4)
похоже они не обеспечивают свой продукт [Mac OS X] группой поддержки.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/39167.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Да, первое подходит идеально. Спасибо :)
![](https://api.lingvolive.com/pictures/29111.png?preset=100x100,m-scale-crop)
в политике “counterpart” это человек занимающий аналогичный пост в другой стране. например “Sergey Lavrov has met his American counterpart” означает, что Лавров встретился с американским министром иностранных дел, ну или как там он у них называется. прямого перевода на русский у этого слова не существует. это что-то среднее между коллегой и соперником.
ввиду вышесказанного рискну предположить, что у описываемой программы просто нет версии под MacOS, а есть только под Windows, или другую ОС, про которую должно быть писали ранее