Ejemplos de los textos
A pair of strings are typical ly compared by matching each of their characters in sequence, starting at the beginning of both strings.При сравнении строк обычно выполняется операция побайтового сравнения двух последовательностей символов, расположенных с начала обеих строк.Irvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersИрвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelЯзык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Assembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Ordinary characters (not %), which are expected to match the next non-white space character of the input stream.Обычные символы (исключая %), которые, как ожидается, совпадут с очередными символами, отличными от символов-разделителей входного потока.Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001The C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
Along with localization correction, each of the characters is included in an identical number of the realized relations.Причем при правильной локализации каждый из символов входит в одинаковое число выполнившихся соотношений.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Using the STR attribute, I can specify a new end of line character (or sequence of characters).С помощью атрибута STR можно задать новую последовательность символов (или новый символ), представляющую конец строки.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
It accommodates all characters in all languages.Он вмещает все символы всех языков.Piroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingПирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствПлатформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003Wireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.
He produced the document, which looked a little like the Treaty of Ghent, with all its formal kanji characters in perfect vertical columns, utterly meaningless to Bob.Полицейский достал документ, с виду очень похожий на Гентский договор, со строгими иероглифами, выстроившимися в безупречные вертикальные столбцы и аккуратно разбитыми на разделы, в которых для Боба не было абсолютно никакого смысла.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
When the interpreter encounters the (x) characters, it assumes the programmer wants everything inside the parentheses to be evaluated as an expression and passes the value of that expression instead of the address of the variable x.Встречая сочетание символов (х), интерпретатор считает, что программист желает вычислить как выражение все, что заключено в скобки. При этом интерпретатор вместо адреса переменной х возвращает значение выражения х.Born, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideБорн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классРуководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классБорн, Гюнтер© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideBorn, Günter© 2000 by Günter Born
I should have thought you knew more about people’s characters.Я думал, что вы лучше знаете людей.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, Oscar
If used with -s or-f, sort will ignore the specified number of characters or fields first, then consider the next A/ characters.При использовании с опциями - s или - f команда sort сначала будет игнорировать указанное число символов или полей, а затем использовать следующие N символовБаррет, Даниэл Дж. / Linux: основные команды. Карманный справочникBarrett, Daniel J. / Linux Pocket GuideLinux Pocket GuideBarrett, Daniel J.© 2004 O'Reilly Media, Inc.Linux: основные команды. Карманный справочникБаррет, Даниэл Дж.
URL encoding allows someone making a request to encode characters by using hexadecimal values, which use the numbers 0 through 9 and the letters A through F prefixed by the % character.URL-кодирование позволяет при отправке запроса шифровать входящие в него символы с помощью шестнадцатеричных значений (используя лишь цифры с О до 9 и символы от А до F), перед которыми стоит символ %.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
For example, t.select(10, 15 ) selects the tenth to fourteenth characters in the text control.Например, при вызове t.select (10, 15) выбираются символы, начиная с десятого и заканчивая четырнадцатым.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.
If she encouraged Taylor who stole dogs, she encouraged Mr. Barnard Gregory who stole characters.Поощряя Тэйлора, похищающего собак, она поощряет и Барнарда Грегори, губящего репутации.Woolf, Virginia / Flush: A BiographyВульф, Вирджиния / ФлашФлашВульф, Вирджиния© Е. Суриц, перевод, 1986, 2001© "Азбука-классика", 2006Flush: A BiographyWoolf, Virginia© 1933 by Harcourt, Inc.© renewed 1961 by Leonard Woolf
His name in that new life leaped into characters before his eyes and to it there followed a mental sensation of an undefined face or colour of a face.Его имя в этой новой жизни внезапно отчетливо обозначилось у него перед глазами, а затем смутно проступило не столько само лицо, сколько цвет лица.Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юностиПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007A Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaar
You can use wildcard characters only in the last name in the path.Знаки подстановки можно использовать только в конце пути.Born, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideБорн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классРуководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классБорн, Гюнтер© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideBorn, Günter© 2000 by Günter Born
The conversion characters e, f, and g may be preceded by 1 if a pointer to double rather than float is in the argument list, and by L if a pointer to a long double.Символам-спецификаторам е, f и g может предшествовать l, если аргумент - указатель на double (а не float ),или L если аргумент - указатель на long double.Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001The C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
знаки. символы, персонажи
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru - 2.
персонажи, личности
знаки, символы
Traducción agregada por ` ALOro en-ru - 3.
1) алфавит, буквы
2) признаки (Медицина)
3) символы
Traducción agregada por Василий ХаринPlata en-ru
Expresiones
available display characters
алфавит устройства отображения
Chinese characters
китайские иероглифы
concomitant characters
сопутствующие признаки
cotrained characters
согласованные характеры
divergence of characters
расхождение признаков
equivalent characters
эквивалентные характеры
inheritance of characters
наследование признаков
interlocked characters
переплетающиеся литеры
leader characters
отточия или штриховая линия
module of characters
модуль характеров
national characters
символы национального языка
non-printing characters
непечатаемые символы
primary sex characters
первичные половые признаки
ring of generalized characters
кольцо обобщенных характеров
secondary sex characters
вторичные половые признаки
Forma de la palabra
character
noun
Singular | Plural | |
Common case | character | characters |
Possessive case | character's | characters' |
character
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | charactered |
Imperative | character |
Present Participle (Participle I) | charactering |
Past Participle (Participle II) | charactered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I character | we character |
you character | you character |
he/she/it characters | they character |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am charactering | we are charactering |
you are charactering | you are charactering |
he/she/it is charactering | they are charactering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have charactered | we have charactered |
you have charactered | you have charactered |
he/she/it has charactered | they have charactered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been charactering | we have been charactering |
you have been charactering | you have been charactering |
he/she/it has been charactering | they have been charactering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I charactered | we charactered |
you charactered | you charactered |
he/she/it charactered | they charactered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was charactering | we were charactering |
you were charactering | you were charactering |
he/she/it was charactering | they were charactering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had charactered | we had charactered |
you had charactered | you had charactered |
he/she/it had charactered | they had charactered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been charactering | we had been charactering |
you had been charactering | you had been charactering |
he/she/it had been charactering | they had been charactering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will character | we shall/will character |
you will character | you will character |
he/she/it will character | they will character |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be charactering | we shall/will be charactering |
you will be charactering | you will be charactering |
he/she/it will be charactering | they will be charactering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have charactered | we shall/will have charactered |
you will have charactered | you will have charactered |
he/she/it will have charactered | they will have charactered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been charactering | we shall/will have been charactering |
you will have been charactering | you will have been charactering |
he/she/it will have been charactering | they will have been charactering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would character | we should/would character |
you would character | you would character |
he/she/it would character | they would character |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be charactering | we should/would be charactering |
you would be charactering | you would be charactering |
he/she/it would be charactering | they would be charactering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have charactered | we should/would have charactered |
you would have charactered | you would have charactered |
he/she/it would have charactered | they would have charactered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been charactering | we should/would have been charactering |
you would have been charactering | you would have been charactering |
he/she/it would have been charactering | they would have been charactering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am charactered | we are charactered |
you are charactered | you are charactered |
he/she/it is charactered | they are charactered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being charactered | we are being charactered |
you are being charactered | you are being charactered |
he/she/it is being charactered | they are being charactered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been charactered | we have been charactered |
you have been charactered | you have been charactered |
he/she/it has been charactered | they have been charactered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was charactered | we were charactered |
you were charactered | you were charactered |
he/she/it was charactered | they were charactered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being charactered | we were being charactered |
you were being charactered | you were being charactered |
he/she/it was being charactered | they were being charactered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been charactered | we had been charactered |
you had been charactered | you had been charactered |
he/she/it had been charactered | they had been charactered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be charactered | we shall/will be charactered |
you will be charactered | you will be charactered |
he/she/it will be charactered | they will be charactered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been charactered | we shall/will have been charactered |
you will have been charactered | you will have been charactered |
he/she/it will have been charactered | they will have been charactered |