El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
call
гл.
кричать; окликать
издавать характерные звуки (о птицах, животных); жужжать (о насекомых)
= call up звонить, говорить по телефону
вызывать, созывать (сигналом)
= call in приглашать (домой), звать (к себе); вызывать (на дом)
= call out вызывать (откуда-л.)
юр. вызывать (в суд)
= call up будить
собирать, созывать
(call for) требовать
(call for) обычно страд. нуждаться в (чём-л.)
= call in / by / round заходить; навещать, наносить визит
называть; давать имя
считать, полагать
вызывать (в памяти), вспоминать
(call into) приводить в ( какое-л. состояние)
(call (up)on / to) призывать к (чему-л.); обращаться по поводу (чего-л.)
(call (up)on) приглашать высказаться, предоставлять слово
= call out выкрикивать (что-л. чётким, громким голосом); вызывать (по именам, фамилиям); объявлять; оглашать
карт. объявлять (карту, масть)
охот. приманивать (птиц или животных специальными звуками)
театр. вызывать (актёра) на сцену; объявлять (о начале какой-л. части представления)
пригласить на должность пастора (пресвитерианской или нонконформистской церкви)
призвать в "лучший" мир
заходить в порт (о корабле)
останавливаться, делать краткую остановку (о транспортном средстве)
сущ.
крик; зов
крик, голос (животного, птицы)
манок, дудка (для ловли птиц)
сигнал; (барабанный) сбор; свисток; звонок
телефонный вызов, телефонный звонок; телефонный разговор
визит, посещение (обычно краткий)
призыв
требование; просьба
необходимость, нужда
= roll call перекличка; время переклички
влечение, тяга; зов
зов, знамение приближающейся смерти
театр. вызов (аплодисментами на сцену актёров)
театр. сбор актёров на репетицию
юр. вызов (в суд)
предложение принять должность пастора и занять приход
фин. требование уплаты долга, очередного взноса
заход (судна в порт)
остановка (поезда на станции)
карт. объявление (козырной масти)
Law (En-Ru)
call
вызов | вызывать; призывать; созывать
визит; посещение
требование; требование уплаты | требовать
сделка с предварительной премией; предварительная премия; опцион
присвоение звания барристера
межевая веха
объявлять; оглашать
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
When a voice call is terminated, the software of the mobile communication terminal 2 removes, through the processor, the last called subscriber's number from the mobile terminal RAM.По окончанию голосового соединения программное обеспечение мобильного терминала 2 связи посредством процессора удаляет из ОЗУ мобильного терминала связи последний набранный номер вызываемого абонента.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
The Chairman I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of replyПредседатель: Я приглашаю выступить представителей, желающих осуществить свое право на ответ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
Believe me, this dream, as you call it, will come to pass without doubt; it will come, but not now, for every process has its law.Знайте же, что несомненно сия мечта, как вы говорите, сбудется, тому верьте, но не теперь, ибо на всякое действие свой закон.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Many small birds, when they see a flying predator such as a hawk, give a characteristic 'alarm call', upon which the whole flock takes appropriate evasive action.Многие мелкие птицы, заметив летящего хищника, например ястреба, издают характерный "крик тревоги", в ответ на который вся стая принимает соответствующие меры, чтобы избежать нападения.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
In this model, for each system call there is one service procedure that takes care of it.В этой модели для каждого системного вызова имеется одна служебная процедура.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Furthermore, it can then call the thread scheduler to pick another thread to run.Более того, она может после этого вызвать планировщик потоков для выбора следующего потока.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
But Pat did not call a halt; as long as they were not in actual distress, the colder the better.Можно было сообщить наверх, чтобы давали теплый воздух, но Пат решил, что лучше пусть будет похолоднее.Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
Look, just call my mobile when you get this, would you?Как только получишь это сообщение, перезвони мне на сотовый, в любое время».Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножаПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009The Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus Sakey
And they didn’t have a car, and they didn’t call for one.”К тому же у них не было машины и они никуда не звонили, чтобы ее заказать.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
In that connection, we join the Secretary-General's call on Member States to redouble their efforts towards a ban on supplying small arms to non-State actors.В этой связи мы поддерживаем призыв Генерального секретаря к государствам-членам активизировать усилия, направленные на запрещение поставки стрелкового оружия негосударственным образованиям.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010
I'll call a doctor....I know a doctor...Я позову доктора... мне знаком один доктор...Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
You’ve valued a call option.Вот мы и нашли стоимость опциона «колл».Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
We continue to call on those States outside the Treaty to join as non-nuclear weapon States.Мы продолжаем призывать государства, не являющиеся участниками Договора, присоединиться к нему в качестве неядерных государств.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
"They call my people slaves," Yahan said to Rocannon when the others were outside the hut for a minute.– Они называют моих сородичей рабами, – сказал Яхан Роканнону, улучив минуту, когда они остались в хижине одни.Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета РоканнонаПланета РоканнонаЛе Гуин, Урсула© "Техника - молодежи", 1989 г.Rocannon's WorldLe Guin, Ursula© 1994 by Ursula К. LeGuin© 1966 by Ace Books, Inc.
'And you call yourself a special correspondent!— И ты еще называешь себя специальным корреспондентом!Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Añadir a mi diccionario
to call for help — взывать о помощи
to call to one another — перекликаться
to call the waiter over — подозвать официанта
to call down — позвать вниз, пригласить сойти вниз
to call up — звать снизу
From the bottom of the stairs Jane called up "Have you seen my blue bag?" — С самого низа лестницы Джейн крикнула наверх: "Ты не видел моей синей сумки?"
He is in the next room, call him. — Он в соседней комнате, позови его.
Did you call? — Вы меня звали?
He called to her. — Он окликнул её.
Jane call out when she saw her friend across the street. — Джейн окликнула свою подругу, когда увидела её на другой стороне улицы.
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
созвон
Traducción agregada por Nick UzhovBronce ru-en
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
позови
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro ru-en - 2.
звонить, вызывать; кричать, окликать
Traducción agregada por Александр Редькин - 3.
noun: вызов/звонок. verb: вызывать/звонить...
Traducción agregada por Орч Алп - 4.
1.звать,называть 2.звонить
Traducción agregada por Анастасия Архипова - 5.
называть
Traducción agregada por Ты Красотка - 6.
звонить, звать, называть
Traducción agregada por Юлия Котова - 7.
звонить
Traducción agregada por Daffy Dorjgotov - 8.
звонить по телефону
Traducción agregada por petitpapillon82@gmail.com - 9.
звонить
Traducción agregada por Danila Tukmakov
Expresiones
Forma de la palabra
call
Singular | Plural | |
Common case | call | calls |
Possessive case | call's | calls' |
call
Basic forms | |
---|---|
Past | called |
Imperative | call |
Present Participle (Participle I) | calling |
Past Participle (Participle II) | called |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I call | we call |
you call | you call |
he/she/it calls | they call |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am calling | we are calling |
you are calling | you are calling |
he/she/it is calling | they are calling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have called | we have called |
you have called | you have called |
he/she/it has called | they have called |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been calling | we have been calling |
you have been calling | you have been calling |
he/she/it has been calling | they have been calling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I called | we called |
you called | you called |
he/she/it called | they called |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was calling | we were calling |
you were calling | you were calling |
he/she/it was calling | they were calling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had called | we had called |
you had called | you had called |
he/she/it had called | they had called |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been calling | we had been calling |
you had been calling | you had been calling |
he/she/it had been calling | they had been calling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will call | we shall/will call |
you will call | you will call |
he/she/it will call | they will call |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be calling | we shall/will be calling |
you will be calling | you will be calling |
he/she/it will be calling | they will be calling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have called | we shall/will have called |
you will have called | you will have called |
he/she/it will have called | they will have called |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been calling | we shall/will have been calling |
you will have been calling | you will have been calling |
he/she/it will have been calling | they will have been calling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would call | we should/would call |
you would call | you would call |
he/she/it would call | they would call |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be calling | we should/would be calling |
you would be calling | you would be calling |
he/she/it would be calling | they would be calling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have called | we should/would have called |
you would have called | you would have called |
he/she/it would have called | they would have called |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been calling | we should/would have been calling |
you would have been calling | you would have been calling |
he/she/it would have been calling | they would have been calling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am called | we are called |
you are called | you are called |
he/she/it is called | they are called |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being called | we are being called |
you are being called | you are being called |
he/she/it is being called | they are being called |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been called | we have been called |
you have been called | you have been called |
he/she/it has been called | they have been called |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was called | we were called |
you were called | you were called |
he/she/it was called | they were called |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being called | we were being called |
you were being called | you were being called |
he/she/it was being called | they were being called |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been called | we had been called |
you had been called | you had been called |
he/she/it had been called | they had been called |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be called | we shall/will be called |
you will be called | you will be called |
he/she/it will be called | they will be called |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been called | we shall/will have been called |
you will have been called | you will have been called |
he/she/it will have been called | they will have been called |