about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios

El diccionario inglés-ruso de ciencias informáticas
  • The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.

Word

фирм.

MS Word(популярный текстовый процессор для среды Windows - продукт компании Microsoft)

LingvoUniversal (En-Ru)

word

[wɜːd] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. слово

    2. = words разговор, речь

    3. замечание, высказывание (о чём-л., по поводу чего-л.)

    4. (words) размолвка, ссора

    5. обещание, слово

    6. вести; известие, сообщение

    7. приказ, приказание, распоряжение, команда

    8. пароль

    9. девиз; лозунг

    10. уст. поговорка, пословица

    11. (the Word) рел.; = the Word of God Слово Божие, Библия (особенно Евангелие)

    12. (words) текст (песни, роли), либретто (оперы, балета)

  2. гл.

    1. формулировать, выражать словами; подбирать выражения

    2. уст. говорить

    3. австрал.; уст.; разг. заговаривать (с кем-л.), приставать (к кому-л.)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Word was, Eddie Izzard would be playing piano on Midge Ure’s version of “ Vienna.”
Ожидалось, что Эдди Иззард исполнит партию клавишника в юровской интерпретации «Вены».
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Users can create and attach their own custom schemas that can work alongside Word XML or be used alone.
Пользователь может создать и подключить свои собственные схемы, которые могут работать совместно с XML-схемами Word или сами по себе.
Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
Compound documents is Microsoft's name for the technology that allows in-place editing of a document within another document (for example, a picture in a Word document).
Составной документ — это используемое компанией Microsoft название технологии, допускающей редактирование «на месте» документа, входящего в другой документ (например, битового изображения внутри Word-документа).
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
"He doesn't know where the Word is.
— Он не знает, где находится «Слово».
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Because end users will want to open Word, PowerPoint, and Excel files, you will also need to recommend the ideal Linux office suite, as well as additional open-source solutions.
Пользователи, несомненно, намерены работать с файлами Word, PowerPoint и Excel, поэтому им будет нужно порекомендовать идеальный во всех отношениях офисный пакет для Linux, а также дополнительные открытые решения.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Word spread to the end of the tunnel, where ever more tribesmen crowded in.
Известие о случившемся передавалось в конец туннеля, откуда прибывало все больше народу.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Nay, Harmachis, I smite thee not, for not all am I wroth that thou hast dared to utter the awful Word which calls Me down to thee.
Нет, Гармахис, я не стану тебя карать, ибо не так уж велик мой гнев за то, что ты осмелился призвать меня страшным заклинанием: ведь я пришла к тебе.
Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / Клеопатра
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
This lets me use that same procedure in other Microsoft Office applications such as Excel or Word, where I might not be using recordsets.
Такой подход позволяет мне применять одни и те же процедуры в других приложениях Microsoft Office, таких как Excel или Word, где я могу и не использовать наборы записей.
Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюки
Access трюки
Блюттман, Кен
©2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Access Hacks
Bluttman, Ken
© 2005 O'Reilly Media. Inc.
Word of your conquest has come to the ears of the King.
Известие о вашем завоевавании достигло ушей короля.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Know this, mortal: Should Kemmler's heirs acquire the knowledge bound within the Word , they will be in a position to gather up such power as the world has not seen in many thousands of years."
Знай вот что, смертный: если наследникам Кеммлера удастся обрести знания, сокрытые в «Слове», они смогут обладать такой силой, какую мир не видел уже много тысяч лет.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
The next chapter begins Part II of the book by exploring the new features and improvements designed to help you create professional documents in Office Word 2007.
Со следующей главы начинается вторая часть книги. Вы изучите новые возможности и усовершенствования, помогающие создавать профессиональные документы в Office Word 2007.
Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office SystemМюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007
Новые возможности системы Microsoft® Office 2007
Мюррей, Кэтрин
© 2006 by Katherine Murray
© 2006 by Microsoft Corporation
© Издательство ЭКОМ, 2006
First Look 2007 Microsoft® Office System
Murray, Katherine
© 2006 by Microsoft Corporation
Oh, there's a gang of woolly-whiskered book-lice that think they know more than Almighty God, and prefer a lot of Hun science and smutty German criticism to the straight and simple Word of God.
Есть еще такие длиннобородые гниды, которые воображают, что они умней самого господа бога, им ученая немчура и грязные немецкие еретики дороже святого, истинного слова божия.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Smart documents work with Word and Excel.
Смарт-документы работают только с Word и Excel.
Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
"How do you know he is a Knight of the Word?" she pressed.
— Откуда ты знаешь, что он — Рыцарь Слова? — не отставала она.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Word by word, her anger over being called a Darkfriend seemed to bubble higher.
- Слово за слово, и гнев Макуры, что ее назвали Приспешницей Темного, вскипал все сильнее.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.

Añadir a mi diccionario

Word
MS Word

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    слово

    Traducción agregada por Ирина Марченко
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    мне нравится осваивать новые виды спорта

    Traducción agregada por Evgeny Lobanov
    0
  2. 2.
    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    1
  3. 3.

    Слово.

    Traducción agregada por Artem Plotnikov
    0
  4. 4.

    слово

    Traducción agregada por Илья Беляев
    2
  5. 5.

    Слово

    Traducción agregada por Alisher Kerimbek
    0

Expresiones

ministers of the Word
духовенство
Word order in sentences
Порядок слов в предложениях
abstract word
абстрактное слово
access control word
команда выборки
access control word
управляющее слово выборки
address word
адресное слово
alphabetic word
буквенное слово
alphabetic-and-numeric word comparison
сравнение буквенно-цифровых слов
assertive word
утверждение
associatively located word
слово, найденное ассоциативным поиском
auxiliary word
вспомогательное слово
banner word
"шапка"
banner word
заголовок
banner word
начальное слово
balanced word
равновесное слово

Forma de la palabra

Word

noun
SingularPlural
Common caseWord*Words
Possessive caseWord's*Words'

word

noun
SingularPlural
Common casewordwords
Possessive caseword'swords'

Word

noun, singular
Singular
Common caseWord
Possessive caseWord's

word

verb
Basic forms
Pastworded
Imperativeword
Present Participle (Participle I)wording
Past Participle (Participle II)worded
Present Indefinite, Active Voice
I wordwe word
you wordyou word
he/she/it wordsthey word
Present Continuous, Active Voice
I am wordingwe are wording
you are wordingyou are wording
he/she/it is wordingthey are wording
Present Perfect, Active Voice
I have wordedwe have worded
you have wordedyou have worded
he/she/it has wordedthey have worded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wordingwe have been wording
you have been wordingyou have been wording
he/she/it has been wordingthey have been wording
Past Indefinite, Active Voice
I wordedwe worded
you wordedyou worded
he/she/it wordedthey worded
Past Continuous, Active Voice
I was wordingwe were wording
you were wordingyou were wording
he/she/it was wordingthey were wording
Past Perfect, Active Voice
I had wordedwe had worded
you had wordedyou had worded
he/she/it had wordedthey had worded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wordingwe had been wording
you had been wordingyou had been wording
he/she/it had been wordingthey had been wording
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will wordwe shall/will word
you will wordyou will word
he/she/it will wordthey will word
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wordingwe shall/will be wording
you will be wordingyou will be wording
he/she/it will be wordingthey will be wording
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have wordedwe shall/will have worded
you will have wordedyou will have worded
he/she/it will have wordedthey will have worded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wordingwe shall/will have been wording
you will have been wordingyou will have been wording
he/she/it will have been wordingthey will have been wording
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would wordwe should/would word
you would wordyou would word
he/she/it would wordthey would word
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wordingwe should/would be wording
you would be wordingyou would be wording
he/she/it would be wordingthey would be wording
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have wordedwe should/would have worded
you would have wordedyou would have worded
he/she/it would have wordedthey would have worded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been wordingwe should/would have been wording
you would have been wordingyou would have been wording
he/she/it would have been wordingthey would have been wording
Present Indefinite, Passive Voice
I am wordedwe are worded
you are wordedyou are worded
he/she/it is wordedthey are worded
Present Continuous, Passive Voice
I am being wordedwe are being worded
you are being wordedyou are being worded
he/she/it is being wordedthey are being worded
Present Perfect, Passive Voice
I have been wordedwe have been worded
you have been wordedyou have been worded
he/she/it has been wordedthey have been worded
Past Indefinite, Passive Voice
I was wordedwe were worded
you were wordedyou were worded
he/she/it was wordedthey were worded
Past Continuous, Passive Voice
I was being wordedwe were being worded
you were being wordedyou were being worded
he/she/it was being wordedthey were being worded
Past Perfect, Passive Voice
I had been wordedwe had been worded
you had been wordedyou had been worded
he/she/it had been wordedthey had been worded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be wordedwe shall/will be worded
you will be wordedyou will be worded
he/she/it will be wordedthey will be worded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been wordedwe shall/will have been worded
you will have been wordedyou will have been worded
he/she/it will have been wordedthey will have been worded