sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
AmericanEnglish (En-Ru)
those
(pl от that 1) те
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Those parts of the wall that have already been constructed have cut off a series of villages and cities from the rest of the West Bank.Те участки стены, которые уже построены, отрезали ряд деревень и городов от остальной части Западного берега.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Those pictures of yours, they're very interesting.— Сделанные вами снимки весьма любопытны.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
' Those are his own words. I wrote them down and I remember them. 'When he began shouting at me, I would fall on my knees.'Вот собственные слова его, я их записал и запомнил: "Как закричит, бывало, на меня, я так на коленки перед ними и паду".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
“Those men of yours never loved the people, they didn't suffer for them, and didn't sacrifice anything for them, though they may have amused themselves by imagining it!” he growled sullenly, looking down, and moving impatiently in his chair.- Никогда эти ваши люди не любили народа, не страдали за него и ничем для него не пожертвовали, как бы ни воображали это сами, себе в утеху! - угрюмо проворчал он, потупившись и нетерпеливо повернувшись на стуле.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Those soft-hearted women, the two elder ladies of the Lambert family, with whom he mainly consorted, had an untiring pity and kindness for Harry, such as women only - and only a few of those - can give.Обе старшие дамы семейства Ламберт, эти мягкосердечные существа, с которыми преимущественно общался Гарри, были исполнены такой бесконечной доброты и сочувствия к нему, на какую способны только женщины - и притом только немногие из них.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Виргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
"Those, just now, will have pursuit planes with them."— За такими всегда летят истребители.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
Those who had dismounted began scrambling into the saddle; the rest rode in pursuit; but they had to make the circuit of the consecrated ground, and it was plain their quarry would escape them.Пешие кинулись к лошадям, верховые сразу поскакали в погоню; но им пришлось огибать церковь и кладбище, и скоро стало ясно, что добыча ускользнет от них.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
Those tender limbs of thine to the eventЯ ль члены нежные твои вверяюShakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
Those Jesuit confessionals are really my most delightful diversion at melancholy moments.Что же до исповедальных этих иезуитских будочек, то это воистину самое милое мое развлечение в грустные минуты жизни.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Those farmers are impossible...Мужики совершенно взбесились...Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Those are the facts of the case, Doctor, and if they are of any use to your collection, I am sure that they are very heartily at your service.”Таковы факты, доктор, и если они когда-нибудь понадобятся вам для пополнения вашей коллекции, то я с радостью предоставлю их в ваше распоряжение.Conan Doyle, Arthur / The “Gloria Scott”Конан Дойль, Артур / «Глория Скотт»«Глория Скотт»Конан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The “Gloria Scott”Conan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
Those of us that were awake talked across the ward.Те из нас, кто не спал, переговаривались через всю палату.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
Those who were sitting near her declared that for a long time she shivered all over as though in a fever.Рассказывали бывшие близ нее, что она долго вся дрожала как в лихорадке.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Those United Nations organizations and specialized agencies that share common personnel and finance systems will also share a common Pension Fund application system template, which can be modified as necessary.Те организации и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций, которые имеют общие кадровые и финансовые системы, будут пользоваться прикладными программами Фонда, построенными по единому шаблону (с необходимыми модификациями).© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Those countries had made substantial investments in the protection of their ecosystems, and the excellent results they had achieved were evidenced in the fact that they had increased the number of protected areas.Они вложили огромные средства в защиту своих экосистем. О полученных прекрасных результатах свидетельствует рост числа охраняемых районов.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Тот
Traducción agregada por Gulii Andrei - 2.
...
Traducción agregada por grumblerOro en-ru - 3.
те
Traducción agregada por mokonakona@gmail.com
Expresiones
one of those
гомосексуалист
one of those days
день
one of those days
когда все валится из рук
one of those days
когда ничего не получается
one of those days
неудачный день
majority of those present and voting
большинство присутствующих и принимающих участие в голосовании
those who so desire
желающий
those around one
окружающие
those absent
отсутствующий
from those higher up
свыше
of those places
тамошний
of those times / days
тогдашний
in those days
в те времена
Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty
Меры, гарантирующие защиту прав тех, кому грозит смертная казнь
those of ordinary skill in the art
специалисты в данной области техники
Forma de la palabra
that
pronoun, demonstrative
Singular | that |
Plural | those |