sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso de Derecho- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains about 50,000 terms and term combinations:
- - international, private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents,
- - copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains about 50,000 terms and term combinations:
- - international, private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents,
- - copyright.
standing orders
устав; регламент; положение; правила внутреннего распорядка; правила процедуры
Ejemplos de los textos
Control over the financial and operating activities is conducted in accordance with the Company Charter, the Standing Orders on the Audit Committee, and the Standing Orders on internal control procedures.Контроль за финансово-хозяйственной деятельностью ведется в соответствии с Уставом Общества, Положением о ревизионной комиссии Общества, Положением о процедурах внутреннего контроля.© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011
Conditions for execution of standing orders:Условия исполнения регулярного платежа:© Swedbankhttp://www.swedbank.lv/ 12/27/2011© Swedbankhttp://www.swedbank.lv/ 12/27/2011
I doubted that there were any mines at all at this distance from port, and decided that hereafter I would disregard the standing order not to dive within the 80-meter line.Вряд ли на таком расстоянии от порта они были вообще. Решил, что больше не буду следовать действовавшему приказу, запрещавшему погружаться под воду на глубине менее 80 метров.Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIВернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Вернер, Герберт А.Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIWerner, Herbert A.© 1969 by Herbert Werner
"For the past 50 years," Time reported in a cover story, a "standing order" of the Swiss banks "has been to stall and stonewall when Holocaust survivors ask about their dead relatives' accounts.""На протяжении 50 лет, — писал журнал "Тайм" в передовой статье, — в швейцарских банках действовала общая инструкция: обманывать и прогонять наследников жертв холокоста, если они будут интересоваться счетами своих умерших родственников".Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
Both of us were ordered to stand up and run behind the armored vehicles accompanied by OMON troopers. Then they made us stop and ordered, «On the knees! Everything out of the pockets!»Обоим сказали встать и бежать, укрывшись за бронетехникой, в сопровождении ОМОНовцев, затем остановили, приказали «На колени!», «Вытряхивай все из карманов!».© Memorialhttp://www.memo.ru/index.htm 10/30/2009© Мемориалhttp://www.memo.ru/index.htm 10/30/2009
The gray ordered me to stand by him; and much discourse passed between him and his friend concerning me, as I found by the stranger's often looking on me, and the frequent repetition of the word YAHOO.Серый велел мне подойти к нему и завел со своим другом длинный разговор обо мне, как я мог заключить по тому, что гость часто поглядывал на меня и собеседники то и дело произносили слово "еху".Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Автоматические регулярные банковские переводы (заданная сумма, заданный инервал, заданный получатель)
Traducción agregada por grumblerOro en-ru - 2.
действующие правила
Traducción agregada por Alexandra SizovaBronce en-ru
Expresiones
standing orders committee
комитет по правилам внутреннего процедуры
standing orders committee
комитет по правилам внутреннего распорядка
standing order to a bank
платежный приказ банку