sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
D.
Law (En-Ru)
D.
сокр.
[defence; defendant] защита; ответчик; обвиняемый, подсудимый
[dictum] высказывание судьи, не имеющее нормообразующего значения
[Digesta] лат. Дигесты Юстиниана
англ. [Divisional Court] апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
If the internal energies of A and B sum to a higher value than those of C and D, the excess will be “released” in the form of kinetic energy of motion of the reaction products C and D.Если внутренние энергии А и В в сумме больше, чем энергии С и D, лишняя энергия освободится в виде кинетической энергии движения продуктов реакции С и D.Treiman, Sam / The Odd QuantumТрейман, C. / Этот странный квантовый мирЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002The Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University Press
Having considered the report of the Secretary General on the situation of the Muslim Minority in Western Thrace in Greece (Document No. ICFM/30-2003/MM/D.3);рассмотрев доклад Генерального секретаря о положении мусульманского меньшинства в Западной Фракии, в Греции (документ № ICFM/30-2003/MM/D.3),© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
I repeated that saying to Andrei Petrovitch; he did not agree with D.Я повторила это слово Андрею Петровичу он не согласился с Д.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
The cavitating core length is equal to the length of a standard core for the 5.66 mm ammunition and makes up 21.4 D.Длина кавитирующего сердечника равна длине штатного сердечника к 5,66-мм боеприпасу и составляет 21,4 D.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
I would give them D.!' which so excited and gratified Mr. Micawber, that he ran with a glass of punch into my bedroom, in order that Mrs. Micawber might drink D., who drank it with enthusiasm, crying from within, in a shrill voice, 'Hear, hear!Пью за здоровье Д.!» – а это привело мистера Микобера в такое восхищение, что он помчался с бокалом пунша в мою спальню, дабы миссис Микобер могла тоже выпить за здоровье Д. Та выпила с великим восторгом, пронзительно закричала: «Браво!Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
A patient, Charles D., was referred to us for stumbling, falls and vertigo—there had been unfounded suspicions of labyrinthine disorder.Чарльз Д. был направлен к нам для обследования по поводу трудностей при ходьбе, спотыкающейся походки, частых падений и головокружения.Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
If, for example, the salary requirements of all the applicants are the same and the languages they speak are as shown in the T matrix below, then the solution to the above problem is to hire persons B, C and D.Если, например, требования на оплату труда у всех претендентов одинаковые и группы языков, на которых они говорят, указаны ниже в матрице Т, то решение задачи будет таким: нужно нанять переводчиков В, С и D.Christofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachКристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходТеория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978Graph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
Jeffrey D. Sachs is Director of the Earth Institute at Columbia University and co-Founder of the NGO Millennium Promise.Джеффри Д. Сакс - директор Института Земли при Колумбийском университете и сооснователь неправительственной организации Millennium Promise (Союз надежды тысячелетия).Sachs, Jeffrey D.Сакс, Джеффриchs, Jeffrey D.Sachs, Jeffrey D© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/15/2011
The core is spin-stabilized in the air and its length is 1.5 D.В воздухе сердечник стабилизируется вращением, а его длина равна 5, 1 D.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
When D>1, the whole tree's fractal dimension is also D.Когда D > 1, фрактальная размерность всего дерева равна D.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Like me, she was married to Troop D.Как и я, она связала свою жизнь с патрульным взводом Д.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
SUPREME COURT JUSTICE LOUIS D. BRANDEIS writing that “Sunlight is said to be the best of disinfectants”:СЛОВА СУДЬИ ВЕРХОВНОГО СУДА США ЛУИСА БРАНДЕЙСА о том, что "солнечный свет является идеальным дезинфектантом".Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Franklin D. Roosevelt, the thirty-second President of the United States, had polio.Франклин Д. Рузвельт, тридцать второй президент Соединенных Штатов, переболел полиомиелитом.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
The cavitating core length is limited by the length of the ammunition 0.410 Magnum and makes up 6.1 D. During the flight in the air the cavitating core is stabilized by empennage 13.Длина кавитирующего сердечника ограничена длиной боеприпаса .410 Маgпum и равна 6,1 D. При полете в воздухе кавитирующий сердечник стабилизируется оперением 13.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
You may want to view the complete list in Appendix D.Их полный список приведен в приложении D.Irvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersИрвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelЯзык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Assembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
App.D.C
сборник решений по апелляции
App.D.C
федеральный округ Колумбия
D.&B
сборник решений по уголовным делам, составители Дирсли и Белл
D.&C
сборник судебных решений палаты лордов, составители Доу и Кларк
D.&E
сборник решений Суда королевской скамьи, составители Дернфорд и Ист
D.&L
сборник судебных решений, составители Даулинг и Лаундес
D.&M
сборник решений Суда королевской скамьи, составители Дэвисон и Меривейл
D.&R
сборник решений Суда королевской скамьи, составители Даулинг и Райланд
D.&R.N.P
сборник решений по делам с участием присяжных, составители Даулинг и Райланд
D.C
дипломатический корпус
D.C
оговорка о задержке судна
D.C
оговорка об отклонении от курса
D.C
свидетельство о смерти
D.C
федеральный округ Колумбия
D.C
Федеральный районный суд