sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
don
сущ.; исп.
(Don) сокр. D. дон, господин (почтительное обращение к мужчине)
брит. преподаватель (в Оксфорде и Кембридже)
разг. главарь мафии, крупный мафиози
уст. гранд, аристократ; важная особа
гл.; уст.
надевать
Ejemplos de los textos
Maybe, he thought, he ought to see if he still had a clean shirt and an extra pair of socks to don before the party.Тут ему пришло в голову, что не худо было бы проверить, найдется ли у него на вечер чистая рубашка и пара носков.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
In only four years the participants of the current tournament, who are pushing the current generation of leaders, will don the Olympic uniform at the 2014 Games.Всего через четыре года участники нынешнего турнира, которые вот-вот придут на смену сегодняшним лидерам, примерят олимпийскую форму на Играх-2014.© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
The fact that Tomas stood beside her fully dressed meant that the essence of what they both saw was far from good clean fun (if it had been fun he was after, he, too, would have had to strip and don a bowler hat); it was humiliation.Томаш стоял возле нее одетым, из чего вытекало: суть того, что они оба видят, вовсе не потеха (тогда бы и ему полагалось быть в одном белье и котелке), а унижение.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
I believed that don Juan was either certifiably insane or that he was telling me something so awesome that it froze everything in me.Я решил, что он либо явно ненормален, либо говорит нечто столь душераздирающее, что у меня внутри все похолодело.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
"Cry par-don, cry pardon, go on, go on, as ye will."- Извини, извини, продолжай, продолжай, я говорю, спасибо тебе.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
"I don' believe it," Pa said.– Что-то не верится, – сказал отец.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
I had told don Juan that when I was fourteen years old I had gone to live in my father's sister's house.Я когда-то рассказал дону Хуану, что, когда мне было четырнадцать лет, я переехал жить в дом сестры моего отца.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
Nothing could have been more true than this in reference to don Juan Matus.В отношении дона Хуана Матуса нельзя придумать более справедливых слов.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
'Er, Box Eight, Box Eight, you see, we don't...'– Э-э, восьмая ложа, восьмая ложа, видите ли, мы никогда не…Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
'Then, Renauld will don the tramp's rags, and shuffle off to the station, where he will leave, unnoticed, by the train.После, закопав тело, Рено облачится в лохмотья бродяги и побредет к станции! откуда незамеченным он уедет поездом в 12.10.Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
"Every event in my life has had profound significance for me, don Juan!" I said forcefully, and felt instantly the impact of my own pomposity.— Каждое событие в моей жизни имело для меня особое значение, дон Хуан! — заявил я убежденно и тут же почувствовал неловкость от того, как высокопарно это прозвучало.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
I told don Juan that my girlfriend's annoyance had been so jarring to me that it forced me to look at her in a different light, and that to my recollection, that was the first time ever that a commentary had aroused such a deep reaction in me.Я сказал дону Хуану, что раздражение моей подружки настолько покоробило меня, что заставило взглянуть на нее по-другому, и, насколько я помню, это был первый раз, когда чьи-то слова вызвали во мне такую глубокую реакцию.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
Voice I don' know. "It's gettin' dark.Незнакомый голос громко говорит: – Начинает темнеть.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
I had been privileged to witness it, in don Juan's actions, but I hadn't experienced it myself.Мне посчастливилось стать свидетелем этого мира, наблюдая за действиями дона Хуана. Но я еще не испытал этого на собственном опыте.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
Hyper Hank: Before I answer that, I 'd like to know why we don 7 have the first reaction about four bars to the left of the Focus Number included in here.Хайпер Хэнк: Прежде чем ответить, хотел бы знать, почему наша первая реакция не находится приблизительно в четырех барах левее от Фокусного Числа, расположенного здесь.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.Торговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001Trading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
dos and don'ts
то и другое
Don Juan
волокита
Don Juan
Дон Жуан
Don Juan
донжуан
Don Juan
обольститель
Don Quixote
Дон Кихот
Don Quixote
донкихот
Don Quixote
идеалист
Don Quixote
прекраснодушный мечтатель
Volga-Don Canal
Волго-Донской канал
Don Juan's
донжуанский
Quiet Flows The Don
Тихий Дон
quick-donning mask
аварийная кислородная маска
donning procedure
порядок надевания
Forma de la palabra
don
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | donned |
Imperative | don |
Present Participle (Participle I) | donning |
Past Participle (Participle II) | donned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I don | we don |
you don | you don |
he/she/it dons | they don |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am donning | we are donning |
you are donning | you are donning |
he/she/it is donning | they are donning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have donned | we have donned |
you have donned | you have donned |
he/she/it has donned | they have donned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been donning | we have been donning |
you have been donning | you have been donning |
he/she/it has been donning | they have been donning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I donned | we donned |
you donned | you donned |
he/she/it donned | they donned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was donning | we were donning |
you were donning | you were donning |
he/she/it was donning | they were donning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had donned | we had donned |
you had donned | you had donned |
he/she/it had donned | they had donned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been donning | we had been donning |
you had been donning | you had been donning |
he/she/it had been donning | they had been donning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will don | we shall/will don |
you will don | you will don |
he/she/it will don | they will don |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be donning | we shall/will be donning |
you will be donning | you will be donning |
he/she/it will be donning | they will be donning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have donned | we shall/will have donned |
you will have donned | you will have donned |
he/she/it will have donned | they will have donned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been donning | we shall/will have been donning |
you will have been donning | you will have been donning |
he/she/it will have been donning | they will have been donning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would don | we should/would don |
you would don | you would don |
he/she/it would don | they would don |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be donning | we should/would be donning |
you would be donning | you would be donning |
he/she/it would be donning | they would be donning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have donned | we should/would have donned |
you would have donned | you would have donned |
he/she/it would have donned | they would have donned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been donning | we should/would have been donning |
you would have been donning | you would have been donning |
he/she/it would have been donning | they would have been donning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am donned | we are donned |
you are donned | you are donned |
he/she/it is donned | they are donned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being donned | we are being donned |
you are being donned | you are being donned |
he/she/it is being donned | they are being donned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been donned | we have been donned |
you have been donned | you have been donned |
he/she/it has been donned | they have been donned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was donned | we were donned |
you were donned | you were donned |
he/she/it was donned | they were donned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being donned | we were being donned |
you were being donned | you were being donned |
he/she/it was being donned | they were being donned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been donned | we had been donned |
you had been donned | you had been donned |
he/she/it had been donned | they had been donned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be donned | we shall/will be donned |
you will be donned | you will be donned |
he/she/it will be donned | they will be donned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been donned | we shall/will have been donned |
you will have been donned | you will have been donned |
he/she/it will have been donned | they will have been donned |
don
noun
Singular | Plural | |
Common case | don | dons |
Possessive case | don's | dons' |