about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

custody

['kʌstədɪ] брит. / амер.

сущ.

  1. опека; опекунство; забота, попечение, надзор; защита, охрана

  2. тюремное заключение; заточение в тюрьму; лишение свободы

  3. информ. забота о сохранности информации

Law (En-Ru)

custody

  1. хранение; охрана

  2. опека; попечение; присмотр

  3. контроль; владение

  4. задержание; лишение свободы; содержание под стражей; тюремное заключение

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Procedure for Lodging a Complaint of the Suspect or the Accused, Held in Custody
Порядок направления жалобы подозреваемого, обвиняемого, содержащегося под стражей
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Taking into Custody
Заключение под стражу
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
The Custody workshop, big as it was, could not contain this commission in its final form.
Помещения аэромастерских на «Опеке», хотя и весьма внушительные, не могли вместить это изделие в окончательном его виде.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
As of 1 January of every year, the Client shall be required to reconcile the balance on the Custody Account based on the Custody Account statement received from the Custodian.
по состоянию на 1 января каждого года Депонент на основании выписки полученной из Депозитария обязан подтвердить (или не подтвердить) остаток по Счету Депо.
© 2010 ВТБ
For the purposes of disclosure, fiduciary activities do not encompass safe custody functions.
В целях раскрытия информации деятельность по ответственному хранению не включает безопасное хранение.
© 2004-2011 Русславбанк
© 2004-2010 Russlavbank
Six men who were discharged at the end of the State's case remained in custody in Witbank pending separate charges of murder.
Шесть человек, которые были оправданы после рассмотрения государственного дела, продолжали содержаться под стражей в Уитбенке в ожидании предъявления отдельных обвинений в убийстве.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Government of Uzbekistan reported that Halima Ismailova was released from custody on 16 June 2003.
Правительство Узбекистана сообщило о том, что Халима Исмаилова была освобождена из-под стражи 16 июня 2003 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This morning they came and moved me from police custody to proper prison.
Сегодня утром за мной пришли и перевезли из полицейского изолятора в настоящую тюрьму.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Buring seized me by the collar and in a threatening voice ordered the police to take me into custody.
Бьоринг схватил меня за шиворот и грозно велел городовому отвести меня в участок.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Danny McDavitt was sitting on the elevated deck at the Athens Point Airport, drinking a lukewarm Schaefer and listening to Marilyn Stone give him an informal legal assessment of his custody situation.
На смотровой площадке аэропорта Атенс-Пойнт Дэнни Макдэвит пил пиво и слушал Мэрилин Стоун, которая рассказывала ему о юридических тонкостях опекунства.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Two had been taken into custody after the ObergBousquet agreement: Deschanciaux, arrested on August 1, and Bretagne on August 3.
Двое из них были арестованы после заключения соглашения Оберга Буске: Дешансьё, схваченный 1 августа, и Бретань 3 августа.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
Whether Bunsby had been artfully decoyed to Brig Place, and was there detained in safe custody as hostage for his friend; in which case it would become the Captain, as a man of honour, to release him, by the sacrifice of his own liberty.
Быть может, Бансби искусно заманили на Бриг-Плейс и держат там в заточении как заложника; в таком случае, капитану, как честному человеку, надлежит освободить его, пожертвовав собственной свободой.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
All internment orders bore on the head of the paper the following note: "The arrested person has no right of appeal against this decree of protective custody."
Чтобы сам подвергаемый интернированию был хорошо об этом информирован, приказ, вручавшийся ему для сведения, имел наверху следующий текст: «Арестованное лицо не имеет права обращаться с жалобой по поводу декрета о превентивном интернировании».
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
Raiffeisenbank also offers safe custody of its own notes free of charge.
Райффайзенбанк также предоставляет услуги ответственного хранения собственных векселей на безвозмездной основе.
© ZAO “Raiffeisenbank” 2003-2009
Knowingly illegal taking into custody or keeping in custody shall be punishable by deprivation of liberty for a term of up to four years.
Заведомо незаконные заключение под стражу или содержание под стражей - наказываются лишением свободы на срок до четырех лет.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 2.

    попечение

    Traducción agregada por בוכה הקיר
    1
  2. 3.

    1. Забота, опека, опекунство 2. Тюремное заключение, заключение в тюрьму

    Traducción agregada por Талгат Мырзаханов
    Oro en-ru
    1

Expresiones

alternating custody
разделение опеки над ребенком между разведенными родителями
alternating custody
разделение попечения над ребенком между разведенными родителями
civil custody
арест по гражданскому делу
close custody
строгая изоляция
custody business
безопасное хранение ценностей клиентов в банке
custody of juries
изоляция присяжных
custody of law
ограничение или лишение свободы по закону
custody of prisoner
содержание обвиняемого под стражей
custody receipt
сохранная расписка
divided custody
разделение опеки над ребенком между разведенными родителями
documents custody
хранение документов
federal custody
заключение в федеральном карательно-исправительном учреждении
funds in custody of
фонды/средства в доверительном попечении/хранении
hold in custody
содержать под стражей
ideal custody
символическое лишение свободы

Forma de la palabra

custody

noun
SingularPlural
Common casecustody*custodies
Possessive casecustody's*custodies'