El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
claim
гл.
требовать; предъявлять требования; заявлять о своих правах на что-л.
заявлять, утверждать
юр.
возбуждать иск о возмещении убытков
уносить жизни (о стихийном бедствии, болезни, аварии)
сущ.
требование; претензия; притязание
заявление, утверждение
иск; претензия, рекламация
преим. амер.; австрал. участок земли, отведённый под разработку недр; заявка на отвод участка
Law (En-Ru)
claim
требование; право требования; претензия; заявление права; правопритязание; рекламация; иск | требовать; заявлять претензию; притязать; заявлять право; искать (в суде)
утверждение; заявление; ссылка; предлог | утверждать; заявлять
патентная формула; формула изобретения; пункт патентной формулы или формулы изобретения
горный отвод, участок, отведённый под разработку недр
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Although this invention has been described by means of implementation examples, the scope of this invention is not limited thereby; it is determined by the Patent Claim only, taking into consideration possible equivalents.Хотя настоящее изобретение описано посредством примеров его выполнения, объем данного изобретения не ограничивается этими примерами, но определяется лишь формулой изобретения с учетом возможных эквивалентов.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The Persons, Who Have the Right to Claim Cancellation of the Child's AdoptionЛица, обладающие правом требовать отмены усыновления ребенка© 2006. Catherine Kalaschnikovahttp://www.divorceinrussia.com 10/20/2008© 1997-2010 КонсультантПлюсhttp://www.divorceinrussia.com 10/20/2008
In the most general case, a first method as characterized in Claim 1 is carried out as follows.В самом общем случае первый способ, охарактеризованный в п.1 формулы изобретения, осуществляется следующим образом.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The Right of the Surety to Object to the Creditor's ClaimПраво поручителя на возражения против требования кредитора© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
Claim (canceled)Формула изобретенияhttp://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
A Monetary Claim Assigned for Financing PurposesДенежное требование, уступаемое в целях получения финансирования© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
The above examples evidence the possibility of realization and intended use of the invention, as described in the Patent Claim thereof.Выше приведенные примеры подтверждают возможность осуществления, использования по назначению изобретения как описано в формуле изобретения.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
In the most general case, a second method as characterized in Claim 6 is carried out as follows.В самом общем случае второй способ, охарактеризованный в п.6 формулы изобретения, осуществляется следующим образом.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОРСКИХ ПРАВ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ПРЯМЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ, А ТАКЖЕ ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ ИЗ-ЗА НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕВЫПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО КОНТРАКТУ, НЕБРЕЖНОСТИ ИЛИ ИНЫХ ВРЕДОНОСНЫХ ДЕЙСТВИЙ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ РАБОТОЙ ПО.About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalо такое ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
The method of claim 1, further comprising the step of: determining the presence of shallow blasting of silanes in form of cumulative shell-holes on the blasted basalts.Способ по п. 1, отличающийся тем, что дополнительно устанавливают следы приповерхностных взрывов силанов в виде кумулятивных воронок на взорванных базальтах.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
The method of claim 11, wherein said patient is chronically infected with HCV.Способ по п. 10, где указанный пациент хронически инфицирован ВГС.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The prosthesis in accordance with claim 1 wherein two rests of the turn stops are located on the internal surface of the second pair of prominences from side facing the blood down-flow.Протез по п. 1, отличающийся тем, что два упора ограничителей поворота расположены на внутренней поверхности второй пары выступов со стороны, обращенной к нисходящему потоку крови.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Method according to claim 1 characterized in that said method is used to determine photosynthetic characteristics of phytoplankton.Способ по любому из пунктов 1 - 9, отличающийся тем, что его используют для определения фотосинтетических характеристик фитопланктона.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The electromagnetic vortex reactor according to claim 5, further characterized in that it contains a system for transmitting the initial electrical charge into the region of the axis of the reactor's vortex field.Электромагнитный вихревой реактор по 5, отличающийся тем, что содержит систему передачи начального электрического заряда в область оси вихревого поля реактора.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The Aquatir according to claim 39, wherein on the bullet-trap there is a changeable decorative coating.Акватир по любому из п. 1 или 2, отличающийся тем, что на пулеуловителе закреплено с возможностью замены декоративное покрытие.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Претензия, рекламация
Traducción agregada por DIMANVAZ04 . - 2.
Брать
Traducción agregada por GemnisyYanMan . - 3.
* * *
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru - 4.
требовать, требование, предоставлять
Traducción agregada por Александр Орлов - 5.
заявлять
Traducción agregada por Alexandra SizovaBronce en-ru - 6.
жалоба, обращение (или соответствующий глагол)
Traducción agregada por Алена Старостина
Expresiones
Forma de la palabra
claim
Singular | Plural | |
Common case | claim | claims |
Possessive case | claim's | claims' |
claim
Basic forms | |
---|---|
Past | claimed |
Imperative | claim |
Present Participle (Participle I) | claiming |
Past Participle (Participle II) | claimed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I claim | we claim |
you claim | you claim |
he/she/it claims | they claim |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am claiming | we are claiming |
you are claiming | you are claiming |
he/she/it is claiming | they are claiming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have claimed | we have claimed |
you have claimed | you have claimed |
he/she/it has claimed | they have claimed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been claiming | we have been claiming |
you have been claiming | you have been claiming |
he/she/it has been claiming | they have been claiming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I claimed | we claimed |
you claimed | you claimed |
he/she/it claimed | they claimed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was claiming | we were claiming |
you were claiming | you were claiming |
he/she/it was claiming | they were claiming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had claimed | we had claimed |
you had claimed | you had claimed |
he/she/it had claimed | they had claimed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been claiming | we had been claiming |
you had been claiming | you had been claiming |
he/she/it had been claiming | they had been claiming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will claim | we shall/will claim |
you will claim | you will claim |
he/she/it will claim | they will claim |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be claiming | we shall/will be claiming |
you will be claiming | you will be claiming |
he/she/it will be claiming | they will be claiming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have claimed | we shall/will have claimed |
you will have claimed | you will have claimed |
he/she/it will have claimed | they will have claimed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been claiming | we shall/will have been claiming |
you will have been claiming | you will have been claiming |
he/she/it will have been claiming | they will have been claiming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would claim | we should/would claim |
you would claim | you would claim |
he/she/it would claim | they would claim |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be claiming | we should/would be claiming |
you would be claiming | you would be claiming |
he/she/it would be claiming | they would be claiming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have claimed | we should/would have claimed |
you would have claimed | you would have claimed |
he/she/it would have claimed | they would have claimed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been claiming | we should/would have been claiming |
you would have been claiming | you would have been claiming |
he/she/it would have been claiming | they would have been claiming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am claimed | we are claimed |
you are claimed | you are claimed |
he/she/it is claimed | they are claimed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being claimed | we are being claimed |
you are being claimed | you are being claimed |
he/she/it is being claimed | they are being claimed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been claimed | we have been claimed |
you have been claimed | you have been claimed |
he/she/it has been claimed | they have been claimed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was claimed | we were claimed |
you were claimed | you were claimed |
he/she/it was claimed | they were claimed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being claimed | we were being claimed |
you were being claimed | you were being claimed |
he/she/it was being claimed | they were being claimed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been claimed | we had been claimed |
you had been claimed | you had been claimed |
he/she/it had been claimed | they had been claimed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be claimed | we shall/will be claimed |
you will be claimed | you will be claimed |
he/she/it will be claimed | they will be claimed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been claimed | we shall/will have been claimed |
you will have been claimed | you will have been claimed |
he/she/it will have been claimed | they will have been claimed |