sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
zwingen*
vt
принуждать; заставлять
- Ich sehe mich zur Eile gezwungen. — Я вынужден(а) поторопиться. / Обстоятельства вынуждают меня поторопиться.
загнать, привести под конвоем (кого-л куда-л)
диал осилить (работу)
sich zwingen заставить себя, применить над собой усилия
Economics (De-Ru)
zwingen
принуждать, вынуждать, заставлять
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Er konnte sich kaum dazu zwingen, dem Fabrikanten, der schon auf dem Weg zur Tür war, mit ein paar Worten zu danken.К. с трудом заставил себя пробормотать какую-то благодарность вслед фабриканту, уже выходившему из комнаты.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Sie zwingen mich ja, tatsächlich hellzusehen!»Вы вынуждаете меня быть действительно ясновидящим!Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Vielleicht hätte er ihr nachlaufen und sie zwingen können, zu bleiben - aber man konnte keinen Menschen zwingen, man konnte die Menschen nur töten, das war der einzige Zwang, den man ihnen antun konnte.Наверное, надо было побежать за ней, не пускать ее, заставить остаться, но, в сущности говоря, человека ни к чему не принудишь, человека можно лишь уничтожить, смерть – вот единственное насилие, которое можно по-настоящему над ним учинить.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Schließlich mußte der Mangel an Lebensmitteln sie früher oder später zwingen, die Umgegend zu verwüsten wie Heuschreckenschwärme.Наконец, нуждаясь в съестных припасах, они рано или поздно опустошили бы окрестности, как саранча.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Die Aufgabe des Meisters ist, die Sklavin zu zwingen.– Господин существует для того, чтобы навязывать свою волю рабу.Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Hatte er, der leidenschaftlich war und auf Konsequenz und Klarheit angelegt, sich zwingen wollen, in Fassung und ohne zu fragen, dieses Abenteuer auszuhalten?Решился ли он, сочетавший страстный нрав со стремлением к логике и ясности, решился ли он с терпеньем и без прекословии подвергнуться испытанию?Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Das geschah, um die Seelen zur Rückkehr zu zwingen.Этим хотели воздействовать на души мертвых и заставить их вернуться.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Im geheimen glaubte er, eine Beschleunigung des Ganzen damit erreicht zu haben, daß die Wächter vergessen hatten, ihn zum Bad zu zwingen.Втайне он подумал, что больше задержек не будет - стража забыла даже заставить его принять ванну.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Irgendwann würde ich soweit sein, daß ich Kinkel anpumpte, auch Sommerwild und sogar diesen Sadisten Fredebeul, der mir wahrscheinlich ein Fünfmarkstück vor die Nase halten und mich zwingen würde, danach zu springen.Когда-нибудь я дойду до того, что начну стрелять деньги у Кинкеля, у Зоммервильда и даже у этого садиста Фредебейля, который, держа у меня под носом пять марок, будет, наверное, требовать, чтобы я подпрыгнул и схватил их.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Wie kann man jemanden zwingen, gut zu sein?«Заставить быть добрыми?Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
- »Sie zwingen das Wasser, hier herunterzukommen, das ist schlau!,- Они заставят воду спуститься сюда, ловко!Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Peter beschloss, es nicht auf die Spitze zu treiben - er wollte die königlichen Wächter nicht zwingen, allen zu zeigen, von wem sie ihre Anweisungen entgegennahmen.Петер решил смягчить ситуацию, не торопясь испытывать лояльность гвардии.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Man könnte natürlich zum Ausgleich die gesamte Bevölkerung zwingen, auch den Sonnenuntergang zu bewundern, das war ebenfalls ein wunderschönes Schauspiel.Можно было бы, конечно, для равновесия принудить всё население земли любоваться и закатом, зрелище тоже хоть куда.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Düster sagte der General: „Diese Zivilisation werden wir nicht mit einem Schlag in die Knie zwingen können.- Да, - хмуро произнес генерал, - эту цивилизацию не поставишь на колени одним ударом.Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Eine Abfindungsvereinbarung kann bei der Bestellung von Pfandsrechten jedoch der Vermeidung der zwingend erforderlichen öffentlichen Versteigerung des Pfandgegenstandes dienen.Соглашение об отступном позволяет, однако, при предоставлении залога избежать обязательной продажи предмета залога с публичных торгов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Принуждать.
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro de-ru - 2.
захомутать
Traducción agregada por Василий ХаринPlata ru-de
Expresiones
zwingen - zu zu
вынудить
zwingen - zu zu
вынуждать
zum Rückzug zwingen
оттеснить
zum Rückzug zwingen
оттеснять
zur Landung zwingen
сажать
gezwungene Bettlage
вынужденное положение в постели
zwingende Erfordernisse
неотложные потребности
zwingende Gründe
неотложные причины
zwingende Norm
императивная норма
zwingende Norm
норма, предписывающая обязательное поведение
zwingendes Formerfordernis
обязательное требование относительно формы
zwingendes Recht
императивное право
zwingendes Recht
обязательная правовая норма
gezwungene Bettlage
вынужденное положение
gezwungene Progenie
принужденная прогения
Forma de la palabra
zwingen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zwinge | wir zwingen |
du zwingst | ihr zwingt |
er/sie/es zwingt | sie zwingen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zwang | wir zwangen |
du zwangest, zwangst | ihr zwangt |
er/sie/es zwang | sie zwangen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezwungen | wir haben gezwungen |
du hast gezwungen | ihr habt gezwungen |
er/sie/es hat gezwungen | sie haben gezwungen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gezwungen | wir hatten gezwungen |
du hattest gezwungen | ihr hattet gezwungen |
er/sie/es hatte gezwungen | sie hatten gezwungen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zwingen | wir werden zwingen |
du wirst zwingen | ihr werdet zwingen |
er/sie/es wird zwingen | sie werden zwingen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezwungen | wir werden gezwungen |
du wirst gezwungen | ihr werdet gezwungen |
er/sie/es wird gezwungen | sie werden gezwungen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zwinge | wir zwingen |
du zwingest | ihr zwinget |
er/sie/es zwinge | sie zwingen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezwungen | wir haben gezwungen |
du habest gezwungen | ihr habet gezwungen |
er/sie/es habe gezwungen | sie haben gezwungen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zwingen | wir werden zwingen |
du werdest zwingen | ihr werdet zwingen |
er/sie/es werde zwingen | sie werden zwingen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezwungen | wir werden gezwungen |
du werdest gezwungen | ihr werdet gezwungen |
er/sie/es werde gezwungen | sie werden gezwungen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zwange | wir zwangen |
du zwangest | ihr zwanget |
er/sie/es zwange | sie zwangen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde zwingen | wir würden zwingen |
du würdest zwingen | ihr würdet zwingen |
er/sie/es würde zwingen | sie würden zwingen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gezwungen | wir hätten gezwungen |
du hättest gezwungen | ihr hättet gezwungen |
er/sie/es hätte gezwungen | sie hätten gezwungen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gezwungen | wir würden gezwungen |
du würdest gezwungen | ihr würdet gezwungen |
er/sie/es würde gezwungen | sie würden gezwungen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezwungen | wir werden gezwungen |
du wirst gezwungen | ihr werdet gezwungen |
er/sie/es wird gezwungen | sie werden gezwungen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gezwungen | wir wurden gezwungen |
du wurdest gezwungen | ihr wurdet gezwungen |
er/sie/es wurde gezwungen | sie wurden gezwungen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gezwungen | wir sind gezwungen |
du bist gezwungen | ihr seid gezwungen |
er/sie/es ist gezwungen | sie sind gezwungen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gezwungen | wir waren gezwungen |
du warst gezwungen | ihr wart gezwungen |
er/sie/es war gezwungen | sie waren gezwungen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezwungen | wir werden gezwungen |
du wirst gezwungen | ihr werdet gezwungen |
er/sie/es wird gezwungen | sie werden gezwungen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezwungen | wir werden gezwungen |
du wirst gezwungen | ihr werdet gezwungen |
er/sie/es wird gezwungen | sie werden gezwungen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezwungen | wir werden gezwungen |
du werdest gezwungen | ihr werdet gezwungen |
er/sie/es werde gezwungen | sie werden gezwungen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gezwungen | wir seien gezwungen |
du seist gezwungen | ihr seiet gezwungen |
er/sie/es sei gezwungen | sie seien gezwungen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezwungen | wir werden gezwungen |
du werdest gezwungen | ihr werdet gezwungen |
er/sie/es werde gezwungen | sie werden gezwungen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezwungen | wir werden gezwungen |
du werdest gezwungen | ihr werdet gezwungen |
er/sie/es werde gezwungen | sie werden gezwungen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gezwungen | wir würden gezwungen |
du würdest gezwungen | ihr würdet gezwungen |
er/sie/es würde gezwungen | sie würden gezwungen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gezwungen | wir wären gezwungen |
du wärst gezwungen | ihr wärt gezwungen |
er/sie/es wäre gezwungen | sie wären gezwungen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gezwungen | wir würden gezwungen |
du würdest gezwungen | ihr würdet gezwungen |
er/sie/es würde gezwungen | sie würden gezwungen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gezwungen | wir würden gezwungen |
du würdest gezwungen | ihr würdet gezwungen |
er/sie/es würde gezwungen | sie würden gezwungen |
Imperativ | zwing, zwinge |
Partizip I (Präsens) | zwingend |
Partizip II (Perfekt) | gezwungen |