about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

wechseln

  1. vt

    1. менять, сменять; поменять(ся), обменивать(ся)

    2. менять, разменивать (деньги); обменивать (валюту)

  2. vi

    1. меняться, изменяться, поменяться

    2. (s) менять (место работы, жительства и т. д.); переезжать; кочевать, мигрировать

Economics (De-Ru)

wechseln

  1. обменивать

  2. разменивать, менять (деньги)

  3. менять (напр. место работы)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Wenn der Netzschalter auf Standby-Modus eingestellt ist, wechselt der Computer in den Bereitschaftsmodus, wenn Sie den Netzschalter bei eingeschaltetem Computer weniger als vier Sekunden drücken.
Если кнопка Вкл/Выкл настроена на перевод компьютера в режим ожидания, то вы сможете переводить компьютер в режим ожидания, нажав на включенном компьютере кнопку Вкл/Выкл и отпустив ее до истечения четырех секунд с момента нажатия.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Sie wechselt zwischen Rolf und Rudolf, und einmal kam auch ein gewisser Raoul auf.
То я Рольф, то Рудольф, а однажды появился еще какой-то Рауль.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Der Widerstand der Kranken ist sehr mannigfaltig, höchst raffiniert, oft schwer zu erkennen, wechselt proteusartig die Form seiner Erscheinung.
Сопротивление больных чрезвычайно разнообразно, в высшей степени утонченно, часто трудно распознается, постоянно меняет форму своего проявления.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Den Gemeindebürgern, deren gemeindliche Zugehörigkeit wechselt, soll Gelegenheit gegeben werden, zu der Änderung in geheimer Abstimmung Stellung zu nehmen.
Гражданам общины, у которых меняется общинная принадлежность, должна быть предоставлена возможность выразить свое мнение об изменении тайным голосованием.
© 2011 Goethe-Institut
Es nimmt zu, schwindet oder wechselt – wo ist da Verrat?
Оно растет, исчезает, меняется—где же тут предательство?
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
FM Record: Das iAUDIO schaltet sich dann zur eingeschalteten Zeit ein, wechselt auf den FM-Radiomodus und schaltet den zuletzt eingestellten Radiosender ein.
FM Record (FM запись): iAUDIO включается в установленное время, переходит в режим FM Radio и начинает запись передачи на частоте последней включавшейся или предварительно настроенной радиостанции.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Plenarsitzungen des Bundesrates, die in der Regel alle 2 bis 4 Wochen an Freitagen stattfinden, wobei der Vorsitz jährlich zwischen den Ministerpräsidenten der Länder wechselt, verlaufen relativ uninteressant.
Пленарные заседания бундесрата, как правило, проводятся раз в 2-4 недели по пятницам и проходят не очень интересно. Председательствующий премьер-министр земли меняется ежегодно.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
»Schwer zu beschreiben, er wechselt sein Aussehen.
– Трудно описать, он меняет облик.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Wechselt zu einer neuen Quelldatei.
Использовать новый файл с таблицей стилей.
Wechselt zum nächsten Unterfenster.
Перейти к следующей вкладке.
Zwischen virtuellen Arbeitsflächen wechseln
Переключение между виртуальными рабочими столами
Während des Zwielichts können Urlauber in die andere Stadt wechseln und ein weiteres halbes Jahr Tageslicht genießen.
Отдыхающие смогут переселиться в другой город в течение периода сумерек, еще на полгода к немеркнущему свету дня.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Ich habe meine Meinung gewechselt.
Но теперь думаю иначе.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Beide Momente teilen sich in wechselndem Ausmaß in die Verursachung; ein Minder auf der einen Seite wird durch ein Mehr auf der anderen wettgemacht.
Оба фактора в различном соотношении являются причиной; меньшая доля участия одного фактора возмещается большей другого.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Bei der unendlichen Mannigfaltigkeit ihrer Benennungen, die im Laufe der Jahrhunderte mehrfach gewechselt hatten, konnte man die Geschütze immerhin noch in zwei Systeme gliedern: in Geschütze mit Horizontalspannung und in solche mit Winkelspannung.
При бесконечном количестве названий, которые менялись несколько раз в течение веков, машины эти сводились к двум системам: одни действовали, как пращи, другие – как луки.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    меняет, обменивает

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
    0

Expresiones

häufig wechselnder Geschlechtsverkehr
половые сношения с неопределенным кругом лиц
häufig wechselnder Geschlechtsverkehr
проституция
wechselnde Massenerzeugung
многопредметное массовое производство
wechselndes Einkommen
меняющийся доход
wechselndes Einkommen
непостоянный доход
wechseln - gegen
меняться
Blicke wechseln
переглядываться
einen Blick wechseln
переглянуться
einige Worte wechseln
переговариваться
die Farbe wechseln
перекраситься
den Platz wechseln
переместиться
einen Blick wechseln
перемигнуться
den Platz wechseln
пересесть
Schüsse wechseln
перестреливаться
Worte wechseln
пикироваться

Forma de la palabra

wechseln

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich wechsele, wechslewir wechseln
du wechselstihr wechseltet
er/sie/es wechseltsie wechseln
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wechseltewir wechselten
du wechseltestihr wechseltet
er/sie/es wechseltesie wechselten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewechseltwir haben gewechselt
du hast gewechseltihr habt gewechselt
er/sie/es hat gewechseltsie haben gewechselt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewechseltwir hatten gewechselt
du hattest gewechseltihr hattet gewechselt
er/sie/es hatte gewechseltsie hatten gewechselt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde wechselnwir werden wechseln
du wirst wechselnihr werdet wechseln
er/sie/es wird wechselnsie werden wechseln
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewechseltwir werden gewechselt
du wirst gewechseltihr werdet gewechselt
er/sie/es wird gewechseltsie werden gewechselt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich wechsele, wechslewir wechseln, wechsln
du wechselest, wechslestihr wechselet, wechslet
er/sie/es wechsele, wechslesie wechseln, wechsln
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewechseltwir haben gewechselt
du habest gewechseltihr habet gewechselt
er/sie/es habe gewechseltsie haben gewechselt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde wechselnwir werden wechseln
du werdest wechselnihr werdet wechseln
er/sie/es werde wechselnsie werden wechseln
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewechseltwir werden gewechselt
du werdest gewechseltihr werdet gewechselt
er/sie/es werde gewechseltsie werden gewechselt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wechseltewir wechselten
du wechseltestihr wechseltet
er/sie/es wechseltesie wechselten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde wechselnwir würden wechseln
du würdest wechselnihr würdet wechseln
er/sie/es würde wechselnsie würden wechseln
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewechseltwir hätten gewechselt
du hättest gewechseltihr hättet gewechselt
er/sie/es hätte gewechseltsie hätten gewechselt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewechseltwir würden gewechselt
du würdest gewechseltihr würdet gewechselt
er/sie/es würde gewechseltsie würden gewechselt
Imperativwechsele, wechsle
Partizip I (Präsens)wechselnd
Partizip II (Perfekt)gewechselt

wechseln

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich wechsele, wechslewir wechseln
du wechselstihr wechseltet
er/sie/es wechseltsie wechseln
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wechseltewir wechselten
du wechseltestihr wechseltet
er/sie/es wechseltesie wechselten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewechseltwir haben gewechselt
du hast gewechseltihr habt gewechselt
er/sie/es hat gewechseltsie haben gewechselt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewechseltwir hatten gewechselt
du hattest gewechseltihr hattet gewechselt
er/sie/es hatte gewechseltsie hatten gewechselt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde wechselnwir werden wechseln
du wirst wechselnihr werdet wechseln
er/sie/es wird wechselnsie werden wechseln
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewechseltwir werden gewechselt
du wirst gewechseltihr werdet gewechselt
er/sie/es wird gewechseltsie werden gewechselt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich wechsele, wechslewir wechseln, wechsln
du wechselest, wechslestihr wechselet, wechslet
er/sie/es wechsele, wechslesie wechseln, wechsln
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewechseltwir haben gewechselt
du habest gewechseltihr habet gewechselt
er/sie/es habe gewechseltsie haben gewechselt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde wechselnwir werden wechseln
du werdest wechselnihr werdet wechseln
er/sie/es werde wechselnsie werden wechseln
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewechseltwir werden gewechselt
du werdest gewechseltihr werdet gewechselt
er/sie/es werde gewechseltsie werden gewechselt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wechseltewir wechselten
du wechseltestihr wechseltet
er/sie/es wechseltesie wechselten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde wechselnwir würden wechseln
du würdest wechselnihr würdet wechseln
er/sie/es würde wechselnsie würden wechseln
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewechseltwir hätten gewechselt
du hättest gewechseltihr hättet gewechselt
er/sie/es hätte gewechseltsie hätten gewechselt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewechseltwir würden gewechselt
du würdest gewechseltihr würdet gewechselt
er/sie/es würde gewechseltsie würden gewechselt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gewechseltwir werden gewechselt
du wirst gewechseltihr werdet gewechselt
er/sie/es wird gewechseltsie werden gewechselt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gewechseltwir wurden gewechselt
du wurdest gewechseltihr wurdet gewechselt
er/sie/es wurde gewechseltsie wurden gewechselt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gewechseltwir sind gewechselt
du bist gewechseltihr seid gewechselt
er/sie/es ist gewechseltsie sind gewechselt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gewechseltwir waren gewechselt
du warst gewechseltihr wart gewechselt
er/sie/es war gewechseltsie waren gewechselt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gewechseltwir werden gewechselt
du wirst gewechseltihr werdet gewechselt
er/sie/es wird gewechseltsie werden gewechselt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gewechseltwir werden gewechselt
du wirst gewechseltihr werdet gewechselt
er/sie/es wird gewechseltsie werden gewechselt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gewechseltwir werden gewechselt
du werdest gewechseltihr werdet gewechselt
er/sie/es werde gewechseltsie werden gewechselt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gewechseltwir seien gewechselt
du seist gewechseltihr seiet gewechselt
er/sie/es sei gewechseltsie seien gewechselt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gewechseltwir werden gewechselt
du werdest gewechseltihr werdet gewechselt
er/sie/es werde gewechseltsie werden gewechselt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gewechseltwir werden gewechselt
du werdest gewechseltihr werdet gewechselt
er/sie/es werde gewechseltsie werden gewechselt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gewechseltwir würden gewechselt
du würdest gewechseltihr würdet gewechselt
er/sie/es würde gewechseltsie würden gewechselt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gewechseltwir wären gewechselt
du wärst gewechseltihr wärt gewechselt
er/sie/es wäre gewechseltsie wären gewechselt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gewechseltwir würden gewechselt
du würdest gewechseltihr würdet gewechselt
er/sie/es würde gewechseltsie würden gewechselt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gewechseltwir würden gewechselt
du würdest gewechseltihr würdet gewechselt
er/sie/es würde gewechseltsie würden gewechselt
Imperativwechsele, wechsle
Partizip I (Präsens)wechselnd
Partizip II (Perfekt)gewechselt