sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
ausziehen*
vt
вытягивать; вырывать выдёргивать
выдвигать, раздвигать
снимать (одежду, обувь)
делать выписки (из чего-л); конспектировать (что-л)
хим извлекать, экстрагировать
- Die Sonne zieht die Farben aus. — Краска выгорает на солнце.
обводить; прорисовывать (напр карандашный рисунок тушью)
vi (s)
выезжать (из квартиры); переезжать, переселяться (в другую квартиру и т. п.)
(auf, zu D) отправляться, выходить (на охоту и т. п.)
исчезать, улетучиваться (о запахе)
sich ausziehen раздеваться
Chemistry (De-Ru)
ausziehen
извлекать, экстрагировать
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Meist muß ich mich ausziehen und ihm etwas aus Geschichtsbüchern vorlesen; von Rom und seinen Kaisern, von den Borgias, von Timur Chan ... na du weißt schon, lauter solch blutige, große Sachen.Обычно я должен, раздевшись, читать ему что-нибудь из книг по истории; о Риме и римских императорах, о семействе Борджиа, о Тимурхане... ну, тебе уже ясно, все такое кровавое, с таким размахом.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Doktor, Sie können den Raumanzug ausziehen und Ihre Kabine wieder mit der Klimaanlage des Schiffs verbinden. Sie dürfen auch wieder mit Ihren Kollegen und Kolleginnen essen und sogar in direkten Körperkontakt treten.“Доктор, вы можете снять скафандр, подключить вашу каюту к системе жизнеобеспечения корабля и вернуться к совместному питанию и прочим контактам с вашими коллегами.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
»Die Schuhe mußt du nicht ausziehen, du kommst ja nicht zu Besuch.«– А обувь снимать не нужно, не в гости пришёл.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Laß ihn ausziehen!Вели выдернуть!Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Daraufhin setzte sich der Kleine wieder auf den Fußboden und wollte seine Sandalen ausziehen.Тогда малыш снова сел на пол и стал стягивать сандалету.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
в словаре данного ресурса есть дюжина вариантов, выбирайте свой
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro de-ru - 2.
снять (одежду)
Traducción agregada por Natalia Markova - 3.
1. вытягивать
2. выехать
3. выдвигать
4. вытаскивать
5. раздвигать
6. раздевать
7. снимать
8. выезжать
9. съезжать
Traducción agregada por Василий ХаринPlata de-ru
Expresiones
sich ausziehen
раздеться
die Schuhe ausziehen -
разуть
sich die Schuhe ausziehen
разуться
sich ausziehen
раздеваться
Ausziehen von Koks
выдача кокса
Zahnausziehen
удаление зуба
Forma de la palabra
Ausziehen
Substantiv, Plural
Plural | |
Nominativ | Ausziehen |
Genitiv | Ausziehen |
Dativ | Ausziehen |
Akkusativ | Ausziehen |