about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Алёна Андреевна

Алёна Андреевнаasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

ein angemessener Sicherheitsabschlag

  1. 1.

    соразмерный (соответствующий, подобающий) гарантийный задаток (частичный взнос)

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
  2. 2.

    соответствующий запас надёжности/запас прочности;

    надлежащий запас надёжности/запас прочности;

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
  3. 3.

    соответствующий коэффициент запаса

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
Алёна Андреевнаasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

Sicherungszweckerklärungen

  1. 1.

    заявления о цели обеспечения (надежности)

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
Алёна Андреевнаasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

Sicherungszweckerklärungen zu Grundpfandrechten und Reallasten erstrecken sich nicht auf diesen Kredit.

  1. 1.

    Заявления о целях обеспечения по залогам недвижимого имущества (=по ипотеками) и вещным обременениям не распространяются на этот кредит.

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
Алёна Андреевнаasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

Wenn die Landesbank von einem Bürgen oder einem sonstigen Dritten befriedigt wird, wird sie die Forderungen auf diesen übertragen, es sei denn, ihr werden Ansprüche anderer nachgewiesen.

  1. 1.

    Если гражданин или третье лицо удовлетворяют требованиям регионального (федерального) банка, то банк передает требования этому лицу, кроме тех случаев, когда банку предъявляются претензии прочих лиц.

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
  2. 2.

    В случае, если претензии регионального банка (банка федеральной земли) будут удовлетворены, он уступает (передаёт) долговые обязательства поручителю (гаранту) или третьему лицу, за исключением случаев доказательства наличия притязаний / требований другой стороны.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru