Бодрит душу леденит кровь
- 1.
Invigorates the soul, frezes the blood.
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en
на страже порядка
- 1.
guarding the law [and order]
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en
пытаюсь научиться летать
- 1.
=>
translation added by Holy MolyGold ru-en
все любят чувствовать себя особенно
- 1.
Everyone likes to feel special
translation added by Grizzly Nestrelyali - 2.
each of us like to feel themselves special
translation added by Madalim Nurakhmetov
Система меняет мышление на линию невозможности
- 1.
The system changes your mind to the impossible level
translation added by Катя Елисеева
Наслаждайтесь моментом здесь и сейчас
- 1.
Enjoy the moment here and now
translation added by Holy MolyGold ru-en - 2.
enjoy this moment now and here
translation added by Roman Filonenko - 3.
enjoy the every single moment here and now
translation added by Polly Great
Пусть вашу жизнь освещают только красочные и яркие фонари
- 1.
May your life be lightened up only with colorful and bright lights.
translation added by Holy MolyGold ru-en
У каждого из нас своя судьба
- 1.
everyone has its own fate
translation added by Roman Filonenko - 2.
Everyone has their own destiny.
translation added by Holy MolyGold ru-en
Красота в деталях
- 1.
Beauty in details
translation added by Анна Литвиненко
У каждого своя точка зрения, кто-то увидет дерево, кто-то птицу, кто-то древний город...
- 1.
Each of us has his or her own point of view - one will see a tree, another a bird, another an ancient city.
translation added by Grizzly Nestrelyali - 2.
Each of us has own attitude, someone can see a tree, someone can see a bird, someone - ancient city
translation added by Анна Литвиненко