about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Alexei Semenov

Sabe ruso inglés.Estudia inglés.
Alexei Semenovsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Please can you send through as much availability for interview as possible.

El comentario del autor

Вроде все слова понимаю, но в общее предложение не складывается.

  1. 1.

    Пожалуйста,можете послать по возможности информацию для интервью.

    Traducción agregada por Dmitry Degtyarev
  2. 2.

    представьте, пожалуйста, как можно больше доступа к информации для интервью (собеседования, деловой встречи) 😒

    Traducción agregada por Lena Sahar
Alexei Semenovsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Could you give me please some feedback? Do I have a chance to participate in he next step of hiring process?

El comentario del autor

Я хочу уточнить у собеседника, Не может ли он дать мне обратную связь и есть ли у меня шанс участвовать в следующем шаге отбора на вакансию.

  1. 1.

    мог бы ты дать мне некоторую обратную связь? Есть ли у меня шанс учавствовать в следующем шаге отбора на вакансию?

    Traducción agregada por Max Max