![](https://api.lingvolive.com/pictures/461715.png?preset=100x100,m-scale-crop)
I blame the increase in violent crime on television.
Я осуждаю рост числа телевизионных программ, в которых демонстрируются жестокие преступления
![](https://api.lingvolive.com/pictures/461715.png?preset=100x100,m-scale-crop)
they hit it off
Они нашли общий язык
![](https://api.lingvolive.com/pictures/461715.png?preset=100x100,m-scale-crop)
так держать
Keep it up!
![](https://api.lingvolive.com/pictures/461715.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Помогите, пожалуйста, перевести словосочетание "Design Package Submittal Schedule".
График выдачи исходной документации для проектирования
El comentario del traductor
Подрядчик (Contractor) не выдает проектную документацию. В данном случае он передает проектировщику (Engineer) результаты топосъемки и геологических изысканий, которые являются частью "исходной документации для проектирования". Проектную документацию подрядчику выдает проектировщик.
И если пользоваться устоявшимися в строительной сфере выражениями, то все-таки "выдают", а не "подают". Подают бетон на монтажный горизонт или материалы на этажи:))
![](https://api.lingvolive.com/pictures/461715.png?preset=100x100,m-scale-crop)
don't let your nerves get the better of you
Держите себя в руках
![](https://api.lingvolive.com/pictures/461715.png?preset=100x100,m-scale-crop)
don't let your nerves get the better of you
Cохраняйте самообладание
![](https://api.lingvolive.com/pictures/461715.png?preset=100x100,m-scale-crop)
serve a prison sentence
Отбывать срок лишения свободы
![](https://api.lingvolive.com/pictures/461715.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Chipping metal
Строгание металла. Инструменты для строгания
![](https://api.lingvolive.com/pictures/461715.png?preset=100x100,m-scale-crop)
serve a custodial sentence
Отбывать наказание в виде лишения свободы
![](https://api.lingvolive.com/pictures/461715.png?preset=100x100,m-scale-crop)
white-collar crime
Должностное преступление