Камила Фатхутдиноваrespondió 9 years ago
respuesta (en-ru)
In no way did the Occupation lead to the end of the Resistance movement.
ни в коем случае оккупация (?) не привела к окончанию движения сопротивления (возможно, оппозиции)
Камила Фатхутдиноваrespondió 9 years ago
respuesta (ru-en)
it was like a return to one’s own country to be at my parents’, where the fridge was full and the rooms lined with books.
Это было словно возвращение в свою страну, к своим родителям, где в холодильнике всегда есть еда, а комнаты наполнены книгами
Камила Фатхутдиноваrespondió 9 years ago
respuesta (en-ru)
get fit
прийти в форму
El comentario del traductor
Возможно так, смотря какой контекст
Камила Фатхутдиноваrespondió 9 years ago
respuesta (ru-en)
в Британии было дождливо и сыро
it was rainy and humid in Britain
Камила Фатхутдиноваrespondió 9 years ago
respuesta (en-ru)
tickly
щекотный
Камила Фатхутдиноваrespondió 9 years ago
respuesta (en-ru)
brighten
1)осветить
2)осветлить
3)сделать ярче
ejemplo
The morning sunshine brightened up the room.
Traducción del ejemplo
Утреннее солнце осветило комнату.