Каролина Тихомироваsolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
to the point of horizontal
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Каролина Тихомироваsolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
she is quite hard work
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Каролина Тихомироваsolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
it's not the done thing
- 1.
так не делается
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru
Каролина Тихомироваsolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
harrods
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Каролина Тихомироваsolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
obesageneric
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Каролина Тихомироваsolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
aptly-named
- 1.
удачно названный
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Каролина Тихомироваsolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
half-vacant
- 1.
Полупустой, наполовину пустующий
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Каролина Тихомироваsolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
i don't really see it like that myself
- 1.
Вообще-то сам я так не думаю.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Каролина Тихомироваsolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
that's a bit over the top, isn't it?
- 1.
Это слегка чересчур, правда?
Это уже небольшой перебор, согласны?
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Каролина Тихомироваsolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
it sounds close to the bone
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mostrar más