Hochschulzeugnisse, переведите , пожалуйста
- 1.
аттестаты об окончании ВУЗа (-ов)
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Leistungsnachweise, скажите , пожалуйста, как перевести?
- 1.
свидетельства об успеваемости
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
kept her eyes anxiously
- 1.
"Алиса - та особенно навострила уши: она была уверена, что если не просохнет очень скоро, то непременно схватит ужасный насморк."
translation added by grumblerGold en-ru - 2.
~ Алиса с тревогой/беспокойством не отрывала <свои>глаза от этого
translation added by grumblerGold en-ru - 3.
~ её глаза выражали тревогу || ~ волнение и тревога в её глазах не исчезали
translation added by ` ALGold en-ru
She went on planning to herself
- 1.
И она продолжила прикидывать для себя, как она будет это осуществлять.
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
surviving teenagers
- 1.
Выжившие, оставшиеся в живых подростки
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Всю ночь они ходят из бара в бар. Незнакомец представляется Иосифом Шварцем. Это не его фамилия, но имя совпало с настоящим. Он взял паспорт умершего австрийского подданного по просьбе покойного.
- 1.
Die ganze Nacht lang (hindurch) gehen sie von einer Bar in die andere. Der Unbekannte stellt sich als Josef Schwarz vor. Das ist nicht sein richtiger Name, sein Vorname stimmt jedoch überein. Er nahm den Pass des verstorbenen österreichischen Untertanen auf seine Bitte hin an sich.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
Рассказчик бродит по ночному Лиссабону, надеясь чудом достать билеты для себя и жены на завтрашний пароход в Америку.
- 1.
Der Erzähler irrt durch das nächtliche Lissabon in der Hoffnung auf ein Wunder Fahrkarten (Fahrscheine) für sich und seine Frau fürs morgige Dampfschiff nach Amerika zu besorgen (beschaffen).
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
going out to a meeting of her local tennis club
- 1.
собираюсь на встречу в ее местный тенисный клуб
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Manche scheuen schlicht die Kosten für eine eigene Bude
- 1.
Некоторых просто пугает стоимость собственного жилья (лачуги, каморки).
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Wer weg will vom heimischen Herd, geht in die Metropolen
- 1.
Кто хочет/стремится покинуть домашний очаг (родной дом), уезжает в метрополии
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru