Zlata Bolgarinasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-de)
далеко посаженные глаза
- 1.
weit auseinander stehende Augen
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Zlata Bolgarinasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (es-ru)
solto o verbo
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Zlata Bolgarinasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
siehsh
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Zlata Bolgarinasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
Am Nachmittag mache ich zuerst meine Hausaufgaben
- 1.
Во второй половине дня (после обеда) я сперва делаю уроки.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Zlata Bolgarinasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-de)
собирать гербарий
- 1.
ein Herbarium anlegen
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Zlata Bolgarinasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
wicred man
- 1.
Злодей
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 2.
злой человек
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Zlata Bolgarinasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
well done steak
- 1.
хорошо прожаренный/полностью пропеченный стейк
Traducción agregada por Alex SvPlata en-ru
Zlata Bolgarinasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
Eine Bratwurst mit Pommes bitte.
- 1.
Один братвурст с картошкой фри, пожалуйста.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Zlata Bolgarinasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
Rösti
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Zlata Bolgarinasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
Hast du keine E-Mail Adresse?
- 1.
У тебя нет электронного адреса?
Traducción agregada por Mariia M.Bronce de-ru
Mostrar más