Gai Arkivsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
dazzled gaze
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Gai Arkivsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
a pick up
- 1.
пикап; случайное знакомство; опорная лапа; приёмное устройство; адаптер; микрофон
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru
Gai Arkivsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
rushed to the bell
- 1.
Кинулся к колоколу
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Gai Arkivsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
little captive
- 1.
маленький пленник
Traducción agregada por Vicious CirclePlata en-ru
Gai Arkivsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
skim through the dusk
El comentario del autor
нужен литературный перевод
- 1.
парить в сумерках
Traducción agregada por Power123
Gai Arkivsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
peer through the dusk
- 1.
всматриваться в сумкерки
Traducción agregada por Gai Arkiv
Gai Arkivsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
coat-collar
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Gai Arkivsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
clutched at her coat-collar
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Gai Arkivsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
hateful umbrellas
- 1.
мерзкие зонты
Traducción agregada por Power123
Gai Arkivsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
reaching for the brush
- 1.
тянуться за кистью
Traducción agregada por Василий ХаринPlata en-ru
Mostrar más