Лёня Машненкоsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
dont eat the straight ones
- 1.
Не ешь раков с прямыми хвостами!
Traducción agregada por Иван ФедоровPlata en-ru - 2.
не ешь прямых/прямые
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
Лёня Машненкоsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
it's finna be a breeze
- 1.
будет немного ветренно
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
Лёня Машненкоsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
the gift of going without
- 1.
дар/счастливая способность обходиться без...
Traducción agregada por Vicious CirclePlata en-ru
Лёня Машненкоsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
express youself
- 1.
выразить себя
Traducción agregada por Lara Veselova - 2.
выразите себя
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru