about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Tatyana Tkachuk

Tatyana Tkachuksolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Would you like to connect your laptop PC to a telephone line?

  1. 1.

    Хотите подключить ваш ноутбук к телефонной линии?

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
  2. 2.

    Вы бы хотели соединить ваш ноутбук с телефонной линией?

    Traducción agregada por Сабина Плюшкина
Tatyana Tkachuksolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

How much is it together with the air freight charge to Japan?

  1. 1.

    Сколько это будет стоить вместе с оплатой авиафрахта/авиационного груза до Японии?

    Traducción agregada por Tatiana Osipova
    Oro en-ru
Tatyana Tkachuksolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

But they were discovered later by scientists are not by the Ancient Romans

  1. 1.

    But they were discovered later by scientists and not by the Ancient Romans

    Traducción agregada por Tatyana Tkachuk
Tatyana Tkachuksolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Automobiles were becoming fashionables among the wealthy people in Korea

  1. 1.

    Иметь автомобиль становилось модно среди состоятельных корейцев

    Traducción agregada por Руслан Заславский
    Oro en-ru
Tatyana Tkachuksolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Automobiles started to run on the road around 120 years ago.

  1. 1.

    автомобили начали ездить по дорогам 120 лет назад.

    Traducción agregada por Liubov Glebova
Tatyana Tkachuksolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Another problem the reservoirs create is an increased seepage

  1. 1.

    Еще одна проблема, которая возникает в результате использования резервуаров (емкостей), - это увеличение течи.

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
Tatyana Tkachuksolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

The bubbles correspond to popularity as regards to Google hits

  1. 1.

    Шары (их внешний вид - размер) соответствуют уровню популярности в Гугле.

    Traducción agregada por Hanna Tretiakova
    Bronce en-ru
Tatyana Tkachuksolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

The anti-recall side easily outraised the pro-recall interests

  1. 1.

    Противники отмены легко превзошли сторонников.

    #Política y sociedad
    Traducción agregada por Sergei ZeroUnderscoreOu
Tatyana Tkachuksolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

After the defeat two generals were disgraced to their beard

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Tatyana Tkachuksolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

A provision that would create human-rights tribunals has also been deleted

  1. 1.

    Также была удалена статья/положение, в соответствии с которой должны были быть созданы суды по защите прав человека.

    Traducción agregada por Rene *
    Bronce en-ru
Mostrar más