Наталья Иноземцеваsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Наталья Иноземцеваsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
dimensions
- 1.
измерения, величины
Traducción agregada por B1sher .
Наталья Иноземцеваsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
It is my left leg that is injured.
El comentario del autor
Как точно это перевести? «Именно моя левая нога повреждена»?? Такая конструкция подчеркивает что-то определённое ? Подскажите, плииз)))
- 1.
Это (именно) моя левая нога, которая травмирована/поранена/ушиблена
Traducción agregada por grumblerOro en-ru - 2.
Я поранил левую ногу.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Наталья Иноземцеваsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
a handful person
- 1.
Человек, доставляющий много хлопот
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Наталья Иноземцеваsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
bring you up by hand
- 1.
вырастить/воспитать тебя без матери
Traducción agregada por grumblerOro en-ru - 2.
вскормить искусственно
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru
Наталья Иноземцеваsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
to be interspersed with
- 1.
перемежаться с....
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Наталья Иноземцеваsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
keep calm under pressure
- 1.
2. Сохраняй спокойствие в условиях стресса.
Traducción agregada por unknown # - 2.
чувствовать себя спокойной под чьим-то давлением
Traducción agregada por Наталья Иноземцева