about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Natalya Zakharova

Natalya Zakharovasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

beer at it best

  1. 1.

    пиво во всем своем великолепии

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
Natalya Zakharovasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

The most rapid way of attaining this aim, as I saw it, lay in

education, and particularly in education as it could be

translated by Africans who have had the opportunity to

live in the Western world.

  1. 1.

    Самый быстрый путь достижения этой цели, как я увидел, лежит сфере] образования, и в частности образованиия, которое могло бы быть передано африканцами, которые получили возможность жить на западе.

    Traducción agregada por Dreamy Dove
  2. 2.

    Самый быстрый способ достижения этой цели, как мне кажется, лежит в образовании и только в образовании, особенно по словам тех африканцев, которым выпала возможность перебраться на Запад.

    Traducción agregada por Руслан Заславский
    Oro en-ru
Natalya Zakharovasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Possibly I should have been found psychologically unfit

to stay on in England had not an incident occurred which

altered the course of my school life.

  1. 1.

    Возможно, меня должны были признать психологически непригодным для того, чтобы я остался в Англии, если бы не одно происшествие, которое изменило весь ход моей жизни в школе.

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
Natalya Zakharovasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

We had little difficulty in getting into a school.

  1. 1.

    У нас не было больших проблем с поступлением в школу.

    Traducción agregada por happy user
  2. 2.

    У нас были небольшие трудности с поступлением в школу

    Traducción agregada por Руслан Заславский
    Oro en-ru
Natalya Zakharovasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

What excitement there used

to be on the occasions of the demonstrations of Egun when

the dead assumed mortal frames and moved about to bless

some enterprise, or if Eyo, the 'Breathless God', appeared

clad in bamboo-sticks in the streets of Lagos!

  1. 1.

    А какое оживление царило на улицах Лагоса по случаю шествия Огун, когда умершие возвращались в обличье смертных и двигались благословлять какое-нибудь предприятие, или являлось Ойо, "Бездыханное божество", облаченное в бамбуковые палки.

    Traducción agregada por Dana -
    Plata en-ru
Natalya Zakharovasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Although in this way we learnt

Yoruba and English contemporarily, I have no pleasant

recollections as regards this practice.

  1. 1.

    Несмотря на современные методы, использованные при обучении нас английскому и языку йоруба, у меня не осталось приятных воспоминаний в этой связи.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
  2. 2.

    Хотя подход, который использовался нами при изучении английского языка и языка йоруба, был современным, данный опыт не связан у меня с приятными воспоминаниями.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
Natalya Zakharovasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

my grandfather was at an English public school

  1. 1.

    Мой дедушка учился в английской.частной школе.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru