Ir a la Preguntas y respuestas
Natalya Zakharovasolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
What excitement there used
to be on the occasions of the demonstrations of Egun when
the dead assumed mortal frames and moved about to bless
some enterprise, or if Eyo, the 'Breathless God', appeared
clad in bamboo-sticks in the streets of Lagos!
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
What excitement there used to be on the occasions of the demonstrations of Egun when the dead assumed mortal frames and moved about to bless some enterprise, or if Eyo, the 'Breathless God', appeared clad in bamboo-sticks in the streets of Lagos!
EditadoА какое оживление царило на улицах Лагоса по случаю шествия Огун, когда умершие возвращались в обличье смертных и двигались благословлять какое-нибудь предприятие, или являлось Ойо, "Бездыханное божество", облаченное в бамбуковые палки.
Traducción agregada por Dana -Plata en-ru0