Ashley Johnsonsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
barratted braids
- 1.
1. прическа афро- стиля: "косички, собранные в шапку на голове",
"косички, собранные в "берет"
2. техника: "связка проводов".
Traducción agregada por Елена 🌻Plata en-ru
Ashley Johnsonsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
fly out
- 1.
вылетать (в прямом и переносном смысле)
Traducción agregada por Елена 🌻Plata en-ru
Ashley Johnsonsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
my computer keeps crashing today
- 1.
На моем компьютере сегодня постоянные сбои
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Ashley Johnsonsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
brag about
- 1.
хвастаться чем-либо (о чем-либо)
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
Ashley Johnsonsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
barretted braids
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Ashley Johnsonsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
sentence-to-corpse
- 1.
похоже на "посмертный приговор", т.к. дословно - "приговор трупу"
Traducción agregada por Елена 🌻Plata ru-en
Ashley Johnsonsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
lack of sophitication
- 1.
1. (сущ.) недостаток утонченности, изысканности : I feel some lack of sophistication in her manners..
Traducción agregada por Елена 🌻Plata en-ru
Ashley Johnsonsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
thats the whole point
- 1.
в этом весь смысл
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
Ashley Johnsonsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
by a wide margin
- 1.
и близко не, Очень далеко от цели (как буквально, так и в переносном смысле)
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro en-ru
Ashley Johnsonsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
by my count
- 1.
[я посчитал и] у меня получилось
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro en-ru
Mostrar más