about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Мария Кораблева

Мария Кораблеваsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Wolfking Awesomefox

  1. 1.

    имя собственное, Царь зверей...

    Traducción agregada por Ann S
Мария Кораблеваsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

I'm living in Switzerland. I'm the straightest looking man in the country.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Мария Кораблеваsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

There was nothing in his background that would have prevented him from getting a top-secret clearance. "He was so young," says this person. "He didn't have a history."

  1. 1.

    В его истории не было ничего (такого), что помешало бы ему получить доступ к сверхсекретной информациию. "Он был таким молодым" - говорит этот человек*. него не было (никакой) истории".

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
Мария Кораблеваsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

In the intelligence community, power shifted downward, from senior agents, who often had trouble even logging on to their computers, to junior staffers with expertise in the new tools of spycraft.

  1. 1.

    в разведывательных коллективах власть сместилась вниз, от старших агентов, которые зачастую с трудом даже логинятся в компьютеры, к младшему персоналу, у которого есть навыки работы с новыми инструментами шпионажа

    Traducción agregada por Anna Anna
Мария Кораблеваsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Spotting a black cab parked near his home with the keys in ignition and needing to pay off a few household debts, Mr. Wilks jumped in and drove off. He worked the cab ranks of Victoria on the night shift. But four days later and 300 pounds the richer, the game was up.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Мария Кораблеваsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

This wave of new hires was the C.I.A.'s belated attempt to catch up with a world— and a series of external threats—that had changed radically since the end of the Cold War, when grappling with Communist countries had been its core mission.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Мария Кораблеваsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

It was the C.I.A.'s belated attempt to catch up with a world— and a series of external threats—that had changed radically since the end of the Cold War, when grappling with Communist countries had been its core mission.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Мария Кораблеваsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Gold Plated Xtacy

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Мария Кораблеваsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

He used to watch at a laptop in his dining room hour after hour after hour, his concentration intense, into the late evening, then past midnight, and on toward daybreak. "I was interested in figuring out how complex systems fit together, so I put them together and tore them apart," he says

  1. 1.

    Он привык смотреть за ноутбуком в своей столовой час за часом, час за часом, он был полон концентрации, до позднего вечера, затем за полночь и ближе к рассвету. «Мне было интересно выяснить, как сложные системы сочетаются друг с другом, поэтому я собрал их вместе и разобрал», - говорит он.

    Traducción agregada por Tim Erfolg
Мария Кораблеваsolicitó una traducción 4 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

I was interested in figuring out how complex systems fit together, so I put them together and tore them apart. (речь о компьютере)

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mostrar más