about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Марина Ремезова

Марина Ремезоваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-de)

перефразирование

  1. 1.

    Umformulierung, Umschreibung

    Traducción agregada por Irena O
    Oro ru-de
  2. 2.

    Neuformulierung

    Traducción agregada por Irena O
    Oro ru-de
Марина Ремезоваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)

Passgaule

El comentario del autor

Auch aus ihrem Gang stieß die Stüzigkeit, die störrische Mauleselart eines älplerischen Passgaules vor

  1. 1.

    иноходец (конь)

    перекладная кляча

    Traducción agregada por Irena O
    Oro de-ru
Марина Ремезоваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)

älperische

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Марина Ремезоваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)

Stüzigkeit

El comentario del autor

Auch aus ihrem Gang stieß die Stüzigkeit, die störrische Mauleselart eines älplerischen Passgaules vor

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Марина Ремезоваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)

scwerpunkt

  1. 1.

    основной момент; основная проблемв (задача)

    Traducción agregada por Andrei N. Karelin
Марина Ремезоваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)

tanker-terminal

  1. 1.

    контейнерный порт (терминал)

    танкеров (наливных судов)

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
Марина Ремезоваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)

Spendierhosen

  1. 1.

    die Spendierhosen anhaben - разг. раскошелиться, щедро угощать, угощать направо и налево, не скупиться на подарки / угощение

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro de-ru
  2. 2.

    Spendierhosen anhaben (umg.) - расщедриться, раскошелиться/угощать

    Traducción agregada por Елена Панфилова
    Bronce de-ru
  3. 3.

    Spendierhose

    f. die Spendierhosen anhabenшутл. не скупиться на подарки, быть готовым раскошелиться.

    Traducción agregada por Екатерина Закатова
1 traducción más
Марина Ремезоваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

hochausgebildete

  1. 1.

    высококвалифицированные, имеющие высокую квалификацию, (научную) подготовку

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Bronce en-ru
Марина Ремезоваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (de-ru)

verschiedenaltrige

  1. 1.

    разновозрастные

    Traducción agregada por Елена Панфилова
    Bronce de-ru