International verschieben sich die Gewichte: ....
Men seek less to be instructed than applauded.
Author’s comment
Эквивалент поговорки на русском
- 1.
Люди хотят не поучений, а похвал, одобрений. Не учите меня жить
translation added by Григорий Зак
A fault confessed is half redressed.
- 1.
Повинную голову меч не сечёт.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru - 2.
Признание вины - половина искупления.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
Zunächst wurde Rau von Staatspräsident Weizman empfangen.
Aber die Raffinierten, die Reichen, die Nichtstuer und die Effekthascher suchen in ihr Neuheit, Seltsamkeit, Originalität, Verstiegenheit und Anstößigkeit.
Now commercially and industrially dominant, the Japanese in pursuing their own interests, have assisted the peoples of Asia toward the promised well-being of the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere
- 1.
Теперь, когда японцы доминируют в области торговли и промышленности, они в своих собственных интересах помогают народам Азии достичь благосостояния, обещанного в проекте Вели́кой восточноазиа́тской сфе́ры сопроцвета́ния.
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Few water–farmers now raise fish, which are slow developers. Prawns and eels grow quickly, and the demand is virtually unlimited – from Japan above all, but also from prosperous Taiwan itself
- 1.
Сейчас немногие фермеры занимаются выращиванием рыб , которые развиваются ( растут) медленно. Креветки и угри растут быстро, и спрос , практически , неограничен - от Японии до процветающего Тайваня.
translation added by Маргарита Т.Gold en-ru
Zudem versperrt die Machtkonzentration der Notabeln neuen, jungeren Leuten den Zugang zu politischen Ämtern.
- 1.
К тому же концентрация власти в руках (французской) знати закрывает новым, молодым людям доступ к политическим постам/должностям
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
The Chinese had themselves started struggling out of the intellectual straightjacket of Marxism-Leninism in 1979 (R. Elegant).
Sie überließ er seinem Stellvertreter, dem ehemaligen KGB-Offizier Putin, einst einer seiner Studenten.
- 1.
Он передал / предоставил её своему заместителю, бывшему офицеру КГБ Путину, в прошлом одному из его студентов.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru