Fire Brosolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
слияние двух рек
- 1.
confluence of two rivers
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en
Fire Brosolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Алкиной
- 1.
Alcinous
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
Fire Brosolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
осквернена
- 1.
defiled
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en
Fire Brosolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
gun under the arm
- 1.
пистолет/"пушка" под мышкой
Traducción agregada por ` ALOro en-ru
Fire Brosolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
what a doozy
- 1.
Вот это блеск!
Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru - 2.
Что за красота!
Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru - 3.
классный! / сногсшибательный!
Traducción agregada por ` ALOro en-ru
Fire Brosolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
надземный пешеходный переход
- 1.
footbridge
Traducción agregada por Alexander АkimovOro ru-en